VOA标准英语2010年-Cambodia's Khmer Rouge Tribunal Legacy
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(八)月
A nearby stupa holds the skulls 1 of some of more than 10,000 people who were murdered at Wat Samruong Knong. Around its base are a series of murals that show what happened here - in this mural, Khmer Rouge 2 soldiers cut open their victims and cook body parts like their livers.
As an international tribunal in Cambodia prepares to charge four Khmer Rouge leaders with genocide, some people are looking ahead to what will be left behind when the court finally closes its doors.
On the outskirts 3 of Battambang stands the Wat Samroung Knong. Today this Buddhist 4 temple is tranquil 5, but when the Khmer Rouge ruled Cambodia between 1975 and 1979, it was anything but.
Crimes against humanity
Wat Samroung Knong was a killing 6 site, one of hundreds scattered 7 around the country. Then the ultra-Maoist Khmer Rouge emptied the cities and tried to create a utopian, agrarian 8 society. In the process, well over a million people died of starvation and disease, or were executed by the Khmer Rouge.
VOA – R. Carmichael
Acha Thun Sovath, the current leader of the temple, was a young monk 9 at Wat Samruong Knong when the Khmer Rouge came in 1975. He says the learning centre is essential for the next generation to understand what happened.
The temple's current leader, Acha Thun Sovath, was a young monk when the Khmer Rouge came in 1975. He was forced to quit the monkhood and work in the rice fields.
Many other monks 10 were executed, as the Khmer Rouge banned religion in the effort to reshape Cambodian society.
Acha Thun Sovath says more than 10,000 people were tortured and executed at the temple, their bodies dumped in its ponds.
Stories of mass killings 11 are commonplace across the country. Yet many young people do not believe Cambodians committed such horrific acts against each other.
Acha Thun Sovath says that does not surprise him.
He says now he is an old man, but back in 1974 when he heard people talking about how the Khmer Rouge were killing monks and ordinary people, he did not believe it either.
Concerns
Daravuth Seng is a Cambodian-American lawyer who until recently headed a group called the Center for Justice and Reconciliation 12, or CJR.
On a tour of the temple, Seng says Wat Samroung Knong's history makes it fitting as a location for what are known as legacy 13 projects – something tangible 14 that will be left behind once the Khmer Rouge tribunal in Phnom Penh finally closes its doors in a few years.
CJR worked with Acha Thun Sovath and the nearby community to build a learning center, which has taken shape over one of the pools that was used as a mass grave. The building – a wooden structure on stilts 15 that stands over the large pond - is nearly finished.
Daravuth Seng explains its purpose.
"Our hope is a physical space for them to come together and also explore, and to have documentation available so that some of these accounts do correlate with what my parents, or aunts and uncles, or surviving relatives have actually mentioned," Seng said.
Seng says the center is unique, because the community was deeply involved in its planning, and also provided materials and time to build it.
The center is one of a number of legacy projects under way or being discussed.
Verdict
In Phnom Penh, the international tribunal this year has sentenced one senior member of the Khmer Rouge for war crimes and crimes against humanity. Four others are to face trial in the coming year. The tribunal's goal is to bring the few surviving Khmer Rouge leaders to justice, and to build a legacy helps Cambodia recover from its past.
Michelle Staggs Kelsall heads the tribunal monitoring project for the East-West Center, a research institute in the U.S. state of Hawaii, and has written about legacy projects at other international tribunals.
She says the most important legacy of the court is arguably the goal of improving Cambodia's judiciary by transferring the good legal practices being used at the court.
Documenting history
Another important area is ensuring the people have a historical account of what happened under Khmer Rouge rule.
VOA – R. Carmichael
The learning centre at Wat Samruong Knong. It is close to completion, and stands on stilts above a pool that was used as a mass grave.
One court-sanctioned project is a so-called virtual tribunal – a database of all the court documents for future generations to view.
Staggs Kelsall says the Khmer Rouge tribunal's legacy program is in an embryonic 16 stage, but that is not unusual: Legacy issues typically become more important the longer the tribunal is in existence.
Back at Wat Samroung Knong, Acha Thun Sovath says the learning center is a vital opportunity to educate the next generation.
He says they will never forget and they must always remember what happened at these buildings so they can tell the next generation and let them know about the people who died under the Khmer Rouge.
Daravuth Seng says the completed center will cost around $10,000. He wants to see this sort of low-cost, self-sustaining project replicated 17 across the country.
He says the tribunal was set up to provide legal justice, and has proved an essential starting point for the process of national reconciliation.
But projects like this center will provide a permanent voice for the community to learn what happened.
And that, he says, very much fits one of the points of the tribunal: To help the Cambodian people learn from their own tragic 18 history.
- One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
- We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
- Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
- She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
- Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
- They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
- The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
- In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
- The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
- The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
- People are leaving an agrarian way of life to go to the city.人们正在放弃农业生活方式而转向城市。
- This was a feature of agrarian development in Britain.这是大不列颠土地所有制发展的一个特征。
- The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
- Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
- The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
- He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
- His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
- The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
- He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
- Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
- They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
- He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
- The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
- There is no tangible proof.没有确凿的证据。
- a circus performer on stilts 马戏团里踩高跷的演员
- The bamboo huts here are all built on stilts. 这里的竹楼都是架空的。 来自《现代汉英综合大词典》
- It is still in an embryonic stage.它还处于萌芽阶段。
- The plan,as yet,only exists in embryonic form.这个计划迄今为止还只是在酝酿之中。
- Later outplant the seedlings in a replicated permanent test plantation. 以后苗木出圃栽植成重复的永久性试验林。
- The phage has replicated and the donor cells have lysed. 噬菌体已复制和给体细胞已发生裂解。