时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(五)月


英语课

Quest for spiritual truth guides US woman to Sufi Islam


Julie Taboh | Washington, DC 21 May 2010

 Maryam Kabeer Faye, here in 2009, teaching Arabic to students in Gambia


For many people, the word 'Islam' conjures 1 up images of violence, suicide bombings and holy war. But not for Maryam Kabeer Faye, a Jewish-born American. She believes the religion she adopted after a long spiritual journey represents peace, love and mercy.


Kabeer Faye describes her transformative experience, from her Jewish roots to Sufi Islam, in her recent book, "Journey through Ten Thousand Veils:the Alchemy of Transformation 2 on the Sufi Path."


Search for answers


As far back as she can remember, Maryam Kabeer Faye yearned 3 for spiritual fulfillment.


She was born in 1946 to a liberal Jewish family in Hollywood, California. While her parents were kind and loving, they were not religious, which left Kabeer Faye with a spiritual void.


At the age of 12, she was given a painted scroll 4 of an ancient man with the words, "Seek and the truth shall make you free." That message resonated with her as she grew up in the tumultuous political climate of the 1960s.


At 16, she enrolled 5 at the University of California, Berkeley, then a hotbed of social and political activism. While there, she studied the teachings of the Koran, the scriptures 6 of Advaita Vedanta - a form of Hindu philosophy - and the poetry of 13th century philosopher Jelaluddin Rumi.


Jewish-born American Maryam Kabeer Faye's spiritual journey led her to embrace Islam.

Spiritual quest


She left Berkeley after just two years, to begin a spiritual quest to find what she calls her "truth."


"It was not any particular religion that I was seeking or that I knew about," says Kabeer Faye. "I was seeking that liberating 7 truth, wherever the call was coming from."


The call led her to places far beyond America's shores, including Africa, Asia, Europe and the Middle East. It was on a bus trip through an Afghan desert that she first encountered the faith that would come to define her spiritualism.


"The bus went into the middle of the desert and at a certain moment the call to prayer came just lilting through the desert - first time I've ever heard it - and then the bus stopped and all of those colorful people got off the bus," she remembers. "Everyone had their prayer mats and they laid them out in the desert and prayed. [It was the] first time that I saw people praying in that way. And it was so pure and beautiful and truly inviting 8."


Kabeer Faye had witnessed what all devout 9, practicing Muslims do five times a day. They set aside other activities, face in the direction of the Muslim holy city of Mecca, and kneel down in worship.


The experience was a call that she eventually answered.


Finding her religion


"Countless 10, countless moments of awakening 11 led me ultimately to the path of Islam, and within that, to the practice of Sufism, or Tasawuf, which for me is intricately united with Islam," explains Kabeer Faye.


Sufism arose as an organized movement after the death of Muhammad, the central prophet of the Islamic faith. Many consider it a mystical form of Islam.


Maryam Kabeer Faye describes her conversion 12 to Sufi Islam in her book, "Journey through Ten Thousand Veils:the Alchemy of Transformation on the Sufi Path."


"It's kind of the interior illumination of the practices of Islam, which bring out the best in it. That is the love, the mercy, the kindness, wisdom, light," says Kabeer Faye. "And so that was the destiny that was marked for me, that was decreed for me."


She studied and travelled with Sufi masters in Israel, Sri Lanka, Senegal and Gambia, as well as closer to home in Pennsylvania and South Carolina, in order to deepen her understanding of this particular form of Islam.


"The experience I've had [is] not with the abstract study of Sufism in books - because we can always read about Sufism in the 12th century - but in my case, my destiny was to be guided from one Sufi master to the next, until my present teacher, who is Sheikh Harun Rashid Faye from Senegal, West Africa."


It is from this teacher that Maryam Kabeer took her last name.


Maryam Kabeer Faye visiting Bangladesh in 2002.


Changing perceptions


Kabeer Faye acknowledges that while many believe Islam is a violent religion, the Islam she knows and embraces is a religion of mercy and compassion 13.


"I can't count the numbers of people I met who were the most generous, kind, and giving, loving, caring people," she says. "That is, caring for the orphan 14, caring for the disadvantaged, caring for women, caring for me. How did I become a Muslim? It's by that love. How would I transmit it to anyone else? Through that love."


Those who espouse 15 violence in the name of Islam, says Kabeer Faye, have distorted the true faith.


"I learned by studying, that suicide is forbidden in Islam, and killing 16 of innocents is forbidden in Islam, and even cutting down trees in a defensive 17 battle is forbidden. So life is supported by Islam. Therefore oppression and aggression 18 are forbidden, whereas mercy, tolerance 19, kindness and charity are commanded."


Maryam Kabeer Faye with son, Issa, in New Mexico in 1989


New journey


Born Jewish but now a Sufi Muslim, Maryam Kabeer Faye lives in Philadelphia with her grown son, Issa.


In addition to attending conferences and workshops, Kabeer Faye teaches Arabic and Islamic studies to women and girls in the U.S. and in Gambia, as well.


And, once a week, she visits a prison where she speaks to inmates 20 about the transformative powers of her Sufi faith.


Now that her first journey of spiritual learning is complete, she has embarked 21 on a second journey as an author and teacher to share the knowledge she's acquired during a lifetime of experiences with Muslims and non-Muslims alike.


 



用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
  • The word 'birthday' conjures up images of presents and parties. “生日”这个词使人想起礼物和聚会的情景。
  • The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。
n.变化;改造;转变
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
解放,释放( liberate的现在分词 )
  • Revolution means liberating the productive forces. 革命就是为了解放生产力。
  • They had already taken on their shoulders the burden of reforming society and liberating mankind. 甚至在这些集会聚谈中,他们就已经夸大地把改革社会、解放人群的责任放在自己的肩头了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
adj.诱人的,引人注目的
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
n.转化,转换,转变
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
n.同情,怜悯
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
n.孤儿;adj.无父母的
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
v.支持,赞成,嫁娶
  • Today,astronomers espouse the theory that comets spawn the swarms.如今,天文学家们支持彗星产生了流星团的说法。
  • Some teachers enthusiastically espouse the benefits to be gained from educational software.有些教师热烈赞同可以从教学软件中得到好处的观点。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
n.进攻,侵略,侵犯,侵害
  • So long as we are firmly united, we need fear no aggression.只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
  • Her view is that aggression is part of human nature.她认为攻击性是人类本性的一部份。
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
n.囚犯( inmate的名词复数 )
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
学英语单词
98
acidity
aerosol food
afghanistani
alloy irons
antibiolumphin
ashpan blower valve
automatic assembly
avi cable
bakeout degassing clamp
birchleaf pear
body-curved disease
bodywood
bottom relief map
Bozeman's position
bridge cloth
bullock blocks
bushing electric
call accepted signal
chondriomere
Cirbanal
close set
color constants
comebackers
commodity wastage
correptions
courier bag
Cunaxa
departmentation by process or equipment
electronic fire-control equipment
element name
encoded fields
end of astronomical evening twilight
engine pod
ensampling
epss network
featurism
ferret distemper virus
fiber-map
full electronic switching
gallucci
general-purpose diagnostic program
geographical north
geospatial engineering
glowfly
haberse
hardware stage
hexagonal mirror
hot penetration construction
Hudsonian godwit
Immobilon
interstitial distance (mather 1936)
investigation on audience
Krasnaya Polyana
layer-wound solenoid
leather loader
limestone neutralization treatment
maximal tubular excretory capacity
melanedema
natural rate of unemployment
nerr
non-coplanar transfer
norvasc
nosedives
OMR (optical mark reader)
optically positive
over bridges
partner with
Pashtunwali
patung series
paving stone degeneration of retina
permanent magnet moving coil meter
pivoted bucket carrier
plantar spaces
plunged into
prince fumimaro konoyes
prodan
psychoanalytical theory
Pterocles
pyrophoric lead
raw material of woodcharcaol
roller chamfer
schwab
Scythians
sequentially-lobed radar
signal smoke
signe de peau d'orange
slugft
So it goes
sp vol
spin space
Stackelberg decision theory
swansea
tandem electrostatic generator
terry swatch
the leaflets of the trifoliolate leaves
topochemical control
variable acceptance sampling
viscosity model
Warenford
weighing-appliance
zeomorphis