VOA标准英语2009年-Burma Embassy Protesters Mark 2nd Annivers
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(九月)
By Daniel Schearf
Bangkok
26 September 2009
Protesters have demonstrated in front of the Burmese Embassy in Bangkok to mark the second anniversary of the military crackdown on Buddhist 1 monk-led calls for democracy.
About 30 protesters, including Buddhist monks 2, chant slogans outside the gates of the Burmese Embassy in Bangkok.
The demonstrators wear red bandanas and hold posters calling for democracy and the release of political prisoners.
Several wear T-shirts with photos of detained Burmese democracy leader Aung San Suu Kyi.
The monks also pray for peace in Burma.
They are marking two years since Burma's military government violently put down a Buddhist monk-led democracy movement, killing 3 at least 31 people.
A few demonstrators are dressed as soldiers and pretend to beat the protesters with rolled up newspapers.
Ashin Teza is with the All Burma Monks Alliance, one of the groups organizing the protest. He says the military crackdown was also an attack on religious freedom.
"The military dictatorship, military regime, slandered 4 veneration 5 and the people's religion rights," said Ashin Teza.
Burma's military government arrested hundreds of people who took part in the 2007 calls for democracy including Buddhist monks.
The movement became known as the "Saffron Revolution" named after the robes worn by the monks.
Human Rights Watch said in a report this week that about 240 Buddhist monks are still imprisoned 6 in Burma while thousands have been forcibly disrobed or are under constant government surveillance.
Burma's military government is suffering economic and diplomatic sanctions from the United States for locking up dissidents and refusing to allow for democracy.
But, this week the U.S. Secretary of State Hillary Clinton said while keeping sanctions in place Washington would begin engaging with Burma's rulers.
Ashin Teza said the All Burma Monks Alliance did not support the dialogue.
"We don't dare to believe U.N. and United States because now they call to military government to come to their country," he said. "That is not suitable for our country, also our people."
However, the Burmese government in exile and detained democracy leader Aung San Suu Kyi say they support Washington's move to engage the military government.
Aung San Suu Kyi has also written a letter to Burma's top military commander General Than Shwe saying she was prepared to work with him towards ending the economic sanctions.
But, they say the United States must also meet with opposition 7 parties and stay firm on demands that political prisoners be released and democracy returned to Burma.
- The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
- In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
- The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
- He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- She slandered him behind his back. 她在背地里对他造谣中伤。
- He was basely slandered by his enemies. 他受到仇敌卑鄙的诋毁。
- I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.我开始对传统和历史产生了持久的敬慕。
- My father venerated General Eisenhower.我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
- He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
- They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。