时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(九月)


英语课

By Scott Stearns
Dakar
24 September 2009


Supporters of Guinea's ruling military council say sanctions threatened by the African Union are unfair but the AU says it will impose them anyway if the country's military ruler decides to run for president.


 
Captain Moussa Dadis Camara speaks to the press in Conakry, 24 Dec 2008
 
The African Union Peace and Security Council is giving Captain Moussa Dadis Camara one month to make his intentions known.


When the 45-year-old took power last December, he said none of the coup 1 leaders would run for president. Now political supporters are urging him to stand as a candidate in January elections. Captain Camara has not formally announced his candidacy, but he has told supporters that he will not insult them by ignoring their demands.


The African Union says it is concerned about the "deteriorating 2 situation" in Guinea and the consequences for not returning to constitutional order.  So the alliance has decided 3 to impose unspecified sanctions against Captain Camara in October if he does not make clear that he is not running for president.


The captain's supporters say that is not fair. Pokpa Dopovogui joined demonstrators outside the African Union offices in Conakry.


"We support the patriot 4 Dadis. He is the president and he is going to be the president. We do not want sanctions, but even if there are sanctions, life in Guinea will be better with Captain Camara, so Dadis or death," said Dopovogui.


He also says Guinea does not need the international community because without it Guinea will have a better life. He says the country can develop and move forward without the African Union, the Economic Community of West African States or the United Nations.  Dopovogui says the National Revival 5 Party is going to present Captain Camara as its candidate in 2010.


After taking power, Captain Camara said there would be no elections this year. But he eventually agreed with a coalition 6 of political parties, labor 7 unions, civil society groups and religious leaders to hold legislative 8 elections next month and a presidential vote in December.


Those elections have now been postponed 9 and their order reversed with presidential balloting 10 in January and legislative elections in March.


Guinea National Labor Confederation Secretary General Hadja Rabiatou Sera Diallo says AU sanctions reflect what is going on in Guinea.


Diallo says the African Union is playing its role and that it has principles to be followed and respected. She says those principles were in place were before this crisis in Guinea. Just because there is the crisis in Guinea, the African Union is not going to renounce 11 its principles, neither will the United Nations. They will never do it.


That is why, Diallo continues, it is the responsibility of all Guineans to think about these sanctions and for religious leaders to get involved in finding a solution. If there are sanctions, who will be the first victims, she asks. It is the poorest people who are going to suffer and women who will be most affected 12 by sanctions, not the other people. That is why she says everyone in Guinea must think about finding a solution to this crisis since everyone knows what we need.


Diallo says the trade union's appeal is to all Guineans. She does not want to divide the people of Guinea from the military because all civilians 13 have someone in their family who is in the military. Soldiers are Guinean. We are all Guinean, she says, and we all have responsibilities. It is not for the president or for the ruling military council alone to decide.


Guinea's ruling council this month banned all radio and television call-in shows because people were complaining about Captain Camara's expected candidacy. That ban was eventually lifted, following talks with Guinea's radio and television union, which had said the measure violated freedom of expression.


 



n.政变;突然而成功的行动
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.爱国者,爱国主义者
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振
  • The period saw a great revival in the wine trade.这一时期葡萄酒业出现了很大的复苏。
  • He claimed the housing market was showing signs of a revival.他指出房地产市场正出现复苏的迹象。
n.结合体,同盟,结合,联合
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
v.(使)投票表决( ballot的现在分词 )
  • Clark took a commanding leading in the early balloting. 在最初投票时,克拉克遥遥领先。 来自辞典例句
  • The balloting had stagnated, he couldn't win. 投票工作陷于停顿,他不能得胜。 来自辞典例句
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。