VOA标准英语2009年-French Ex-Premier Goes on Trial for Slande
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(九月)
By Lisa Bryant
Paris
21 September 2009
Former French prime minister Dominique de Villepin is among five defendants 1 in one of France's most sensational 2 trials in years. The case involves an alleged 3 smear 4 campaign targeting then candidate, now president, Nicolas Sarkozy.
Former Prime Minister Dominique de Villepin, followed by his wife Marie-Laure, arrives at Paris courthouse, 21 Sep 2009
Former French prime minister Dominique de Villepin has been accused of complicity in the forgery 5 and dissemination 6 of a fake list of names of clients who supposedly held secret accounts with a clearing house in Luxembourg called Clearstream. The list indicated the accounts were created for leading political and business figures to hold bribes 7 linked to the sale of French warships 8 to Taiwan in 1991.
Nicolas Sarkozy's name appeared on the fake list in 2007, while he was running for president and de Villepin was his top rival for the job.
Mr. Sarkozy accuses Mr. de Villepin of trying to throw his campaign off course. The indictment 9 says Mr. de Villepin knew the list was a hoax 10 and should have alerted judicial 11 authorities earlier.
Mr. de Villepin denies the charges against him, that include "complicity to slanderous 12 denunciations" and "complicity in using forgeries 13". In an interview last week on France-Info radio he said his conscience is clear.
He said for months the French public has been presented with stories - and justice, by contrast, was about truth. He said he was happy the trial was opening because now matters would return to facts and law. He said he had nothing to reproach himself for.
Mr. de Villepin has also questioned whether he will be able to get a fair trial, since the French president is one of about 40 plaintiffs in the case. If found guilty Mr. de Villepin faces up to five years in jail and a $550,000 fine.
Four other defendants are also on trial, including the former vice 14 president of EADS, the parent company of European aeronautics 15 manufacturer Airbus. The trial is expected to wrap up late next month.
- The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession. 法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行。
- As in courts, the defendants are represented by legal counsel. 与法院相同,被告有辩护律师作为代表。 来自英汉非文学 - 政府文件
- Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
- Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
- He has been spreading false stories in an attempt to smear us.他一直在散布谎言企图诽谤我们。
- There's a smear on your shirt.你衬衫上有个污点。
- The painting was a forgery.这张画是赝品。
- He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
- The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
- He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
- The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
- The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
- They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
- They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
- He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
- Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
- A man of moral integrity does not fear any slanderous attack.人正不怕影子斜。
- No one believes your slanderous talk anyway!不管你怎么说,也没有人听信你这谗言!
- The whole sky was filled with forgeries of the brain. 整个天空充满了头脑里臆造出来的膺品。
- On inspection, the notes proved to be forgeries. 经过检查,那些钞票证明是伪造的。
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
- National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
- He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。