时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(一月)


英语课

Attacks Reported in Northern Mali Town

马里北部城镇遭受袭击


Attacks in the Northern Mali town of Menaka were confirmed Tuesday by Lieutenant 1 Colonel Diarran Kone in the country’s National Public Information Service. "We are facing some bandits, and we have had some attacks,” said Kone.

国家公共信息服务中校迪力安?科内星期二证实了马里北部梅纳卡的袭击。“我们正面临着一些强盗,而且我们遭到了袭击。”科内说道。

A liberation movement formed by mostly ethnic 2 Tuaregs has claimed responsibility for the attacks. But Kone called the group behind the attacks common criminals and downplayed claims the fight is based along ethnic lines. “I don’t want to make difference between the ethnic groups," he added.

一个主要是由宗教柏柏尔人构成的民族解放运动集团已经宣称对这次袭击事件负责。但科内称集团存在幕后黑手并强调这是轻描淡写建立种族主义界线的斗争。“我不想加剧种族集团间的差异。”他补充道。

Kone said many Tuaregs who work with him in the government, and he did not want to paint the attacks as an ethnic conflict.

科内表示许多柏柏尔人与他一起为政府工作,他不想以种族冲突为导火索挑起争端。

Menaka is a bastion for the separatist National Movement for the Liberation of Azawad, known as the NMLA, who has claimed responsibility. The area has recently seen the arrival of increased numbers of former Libya combatants.

梅纳卡对于声称对这起事件负责的NMLA,即阿扎瓦德民族解放运动是一座堡垒。前利比亚战斗人员最近在该地区开始逐渐增加。

According to the Associated Press, NMLA leader Moussa Ag Acharatoumane said his group was behind Tuesday’s attack, and added their goal is to liberate 3 Menaka and surrounding towns.

据美联社报道,NMLA领袖穆萨?阿拉查托曼表示自己的组织策划了周二的袭击,并补充道他们的目的是为了解放梅纳卡及周边城镇。

Both Mali and neighboring Niger have raised concerns over the influx 4 of fighters who were loyal to Moammar Gadhafi, after the Libyan leader was killed in a civil war last year.

随着利比亚领导人在去年内战中被杀后,那些忠于卡扎菲的战士们的涌入,马里和邻近的尼日尔的局势日益紧张。



n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
n.流入,注入
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
标签:
学英语单词
a matter of congratulation
a ramallosa
abstract algebra manifold
accurred
aft antenna
Alois
ARMELLINI
ASLAP
Atlantic Coast Conference
biceps curl
bicks
blomstrand
brachylogy
cabline patchouli
cane-cuttings
cant body
caprizant
casseia
cervical air sac
chartleys
chest pulley weight
ciliary glands
concurrent control count
copy quantity key
countershaft bearing cover
cranial limb of intestinal loop
Dell Inc.
desertin'
dysgranulopoiesis
dysphoric manic episode
echinostelium paucifilum
Ekonal
encephalic poliomyelitis
eoliths
finitists
flynet
gamma-ray shield
general mechanics
grievesome
guffey
Helles, Cape
herbalogy
hot-air damper
ideal productivity index
jurish
kello
leadagetest
lowest common ancestor
maintenance free
Markscheidewesen
martinis
mineral micrology
monochoriate
murreie
myxosomiasis
nephritogenic strains
non-absorbing state
nonsingular network
overbeetling
padded out
petroleur
pintle plate
Plateosaurus
politization
post-puller
preconceived opinions
prejudice against
primitive adjoint
principle of belongingness
psub
qualification of name
Rayleigh criterion
reactive compensation equipment
resistance training
robust performance
rvw
s catarrh Bostock
salted salmon belly
selfproclaimed
side arch
single-end break
sliding shoe
smoker's
standard measuring instrument
Stiper quartzite
submerged intake
swing hammer
synfuel
ta mien
take him
take mercy on
tecophilaea cyanocrocus leyb.
thaumastocheles japonicus
the world is your oyster
threshold immunity
to fan the air
tympanic bone
unurn
velamentous
wave energy transmission
weapon of offense
weighting bottle