2007年VOA标准英语-US Disappointed Over Failure of Bosnia Reform T
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(五月)
Washington
24 May 2007
Bosnia-Herzegovina
The U.S. State Department is expressing disappointment over the failure by key leaders of Bosnia and Herzegovina to make progress on government reforms in three days of U.S.-brokered talks in Washington. U.S. officials say the stalemate is blocking the Balkan country's prospective 2 membership in the European Union and NATO. VOA's David Gollust reports from the State Department.
Officials here are using unusually blunt terms to express their displeasure over the continuing impasse 3 in U.S.-mediated reform talks between the Bosnian Serb and Muslim leaders.
Haris Silajdzic, leader of the country's Muslim community, and prime minister Milorad Dodik of the country's ethnic-Serb entity 4 the Republika Serbska, spent three days behind closed doors with senior State Department officials in a new U.S. push for constitutional reforms.
The Bush administration had hoped to conclude an agreement to unify 5 the ethnically-separate police forces of the country's two mini-states, one led by Serbs and the other by Muslims and Croats, and to at least make progress on a streamlined central government.
But a written statement issued at the close of the meetings late Thursday by State Department Deputy Spokesman Tom Casey expressed disappointment that the two leaders had failed to reach agreement on the issues.
Casey said by failing to overcome the differences, the sides are making it impossible for Bosnia and Herzegovina to proceed on a path of full integration 6 into Euro-Atlantic structures.
Casey said the leaders must work within the framework of the 1995 Dayton peace accords to resolve their issues, and live up to their obligations to the country's citizens for a stable and prosperous future.
U.S. participants in the talks included Undersecretary of State for Political Affairs Nicolas Burns, Assistant Secretary for Europe and Eurasia Dan Fried, and the U.S. Ambassador in Sarajevo Douglas McElhaney.
In a VOA interview, McElhaney said the United States will not halt its mediation 7 efforts though no new talks are in immediate 8 prospect 1. He declined to apportion 9 blame, and said both sides need to compromise. "We thought we had a good chance of coming to agreements and I think a lot of people were very optimistic. This doesn't mean however that we're somehow or another going to walk away from the issues involved here. We're going to continue to push this forward, and we're going to have to remind people, as we reminded Mr. Dodik and Mr. Silajdzic, that you can't do anything today in Bosnia and Herzegovina without compromising. And the compromise was not there," he said.
Ambassador McElhaney said it is virtually impossible under the country's current political structure to get anything done on the national level, and he said unifying 10 the police is a fundamental condition for Bosnia reaching a stabilization 11 and association agreement with the EU.
The statement issued here said Undersecretary Burns stressed the importance of halting the nationalist rhetoric 12 that has characterized the Bosnian political environment for the past year.
In an appearance earlier Thursday at Washington's Center for Strategic and International Studies, Silajdzic accused the ethnic-Serb side of wanting to make the divided status-quo a permanent solution, though he said he remained hopeful of an agreement in the near future.
Before leaving for Washington, Mr. Dodik reiterated 13 his party's stand that Bosnia should become a federation 14 of three ethnically-based units, one Serb, one Muslim and the other Croat.
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
- The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
- They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
- The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
- Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
- The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
- As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
- How can we unify such scattered islands into a nation?我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
- It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
- We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
- This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
- The dispute was settled by mediation of the third country. 这场争端通过第三国的斡旋而得以解决。
- The dispute was settled by mediation. 经调解使争端得以解决。
- His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
- We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
- It's already been agreed in principle to apportion the value of the patents.原则上已经同意根据专利的价值按比例来分配。
- It was difficult to apportion the blame for the accident.很难分清这次事故的责任。
- In addition, there were certain religious bonds of a unifying kind. 此外,他们还有某种具有一种统一性质的宗教上的结合。
- There is a unifying theme, and that is the theme of information flow within biological systems. 我们可以用一个总的命题,把生物学系统内的信息流来作为这一研究主题。
- The position of barycentre on plane directly impacts the stabilization and manipulation of plane. 飞机重心位置直接影响飞机的稳定和操纵特性。
- With the higher olefins, stabilization of the energetic intermediates occurs more easily. 在较高的烯烃情况下,高能的中间物稳定作用更易出现。
- Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
- Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
- "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
- It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
- Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。