2006年VOA标准英语-Iraq, Syria Restore Relations
时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(十一月)
By Margaret Besheer
Irbil
21 November 2006
Iraq and Syria have fully 1 restored relations severed 2 more than 25 years ago. Many hope the move will help stem spiraling sectarian violence inside Iraq. But in a heated session of parliament Tuesday, Sunni and Shi'ite deputies blamed one another for the violence and neither side called for a halt to the bloodshed. VOA's Margaret Besheer has more from northern Iraq.
Iraq and Syria severed relations more than 25 years ago, when Syria threw its support behind Iran during the eight-year-long war between Iraq and Iran.
Syria's Foreign Minister Walid Moallem, (l), and Iraq's Foreign Affairs Minister Hoshyar Zebari attend media conference in Baghdad, Nov. 21, 2006
But in Baghdad Tuesday, Iraq and Syria's foreign ministers put old animosities behind them as they signed the document restoring diplomatic ties.
Iraq's foreign minister, Hoshyar Zebari, said both countries would re-open their embassies immediately and there would be cooperation on all fronts, especially security.
Syria is widely believed to have done little to stop foreign fighters from crossing its border to join Sunni insurgents 3 in Iraq. It also has provided refuge for many top members of Saddam Hussein's former leadership and political corps 4, which is thought to have organized arms and funding for the insurgents. The hope now is that renewed relations between the neighbors will encourage Damascus to stop the border crossings, and help Iraq get on the road to peace and stability.
But as outsiders debate whether Iraq is slipping toward a civil war, the country's parliament Tuesday did nothing to allay 5 those fears.
Senior political leaders traded angry words and accusations 6, but neither side called for an end to the sectarian attacks and counterattacks that have been terrorizing Baghdad and its surrounding areas for nearly a year and left thousands of Iraqi civilians 7 dead.
Shiite parliamentarian Jalal al-Dine al-Sagher warned that if the leaders of Iraq's army are not quickly replaced, and the killing 8 and kidnapping of Shiites does not stop, supporters would be unleashed 9 to seek revenge against them.
Iraq's Ministry 10 of Defense 11, which is responsible for the army, is Sunni-led.
Adnan al-Dulaimi, the deputy head of the Association of Muslim Scholars and one of the most influential 12 Sunni Arab members of parliament, lashed 13 out at his Shiite counterpart. Dulaimi accused Jalal al-Dine al-Sagher of being the instigator 14 of attacks against Sunnis, saying his supporters have killed and kidnapped Sunnis and burned their mosques 15 and attacked their homes.
While the legislators engaged in a war of words, more than a dozen Iraqis were killed across the country.
Separately, Iraqi and American forces conducted more raids in Baghdad as they continue to try and break up illegal militias 16 responsible for rampant 17 kidnappings and murders.
In one operation, troops detained members of an alleged 18 kidnapping cell operating out of the Shi'ite stronghold of Sadr City in eastern Baghdad. The U.S. military said one of the people detained is reported to have first-hand information regarding an American soldier who was abducted 19 last month.
In another Baghdad raid, the military says it killed three suspected terrorists and detained four others.
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
- We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
- The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
- Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
- The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
- When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
- The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
- They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
- There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
- He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
- The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
- He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
- He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
- The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
- The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
- It is not a and differs from instigator in nature. 在刑法理论中,通常将教唆犯作为共犯的一种类型加以探究。 来自互联网
- If we are really the instigator, we are awaiting punishment. 如果我们真的是煽动者,那我们愿意接受惩罚。 来自互联网
- Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
- The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
- The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
- The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
- Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
- You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为