2007年VOA标准英语-Southeast Asia Terrorist Group Splits, But Reta
时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(二月)
By Nancy-Amelia Collins
Jakarta
28 February 2007
The Southeast Asia group Jemaah Islamiyah (JI), which has been blamed for a series of bombings over the past several years, has splintered into factions 2 and may be heading in new directions. VOA's Nancy-Amelia Collins traveled to the heart of JI territory in Central Java, in Indonesia, and has this report.
In this part of Indonesia's central Java island, most people quietly eke 3 out meager 4 livings from the land and sea.
But this region has become notorious, after three brothers brought shame to their village. They helped carry out the bombings on the resort island of Bali in October 2002 that killed 202 people, many of them foreign tourists.
Here in the sleepy village of Tenggulun, those three brothers lived and thrived. Now Amrozi Nurhasyim and Ali Gufron are sentenced to death. Their brother Ali Imron is serving a life sentence.
All three had significant roles in the hard-line Islamist group Jemaah Islamiyah. And while the Central Java district is known as a spiritual home of the terrorist group, not everyone here supports it.
Thirty-two-year-old Malik was born and raised in Tenggulun and says the three brothers do not represent the village. He says he does not know why Amrozi and his brothers carried out the terrorists bombing on Bali, but he says many people in the village hate what they did.
The three brothers are representative of a radical 5 faction 1 of JI that is headed by Southeast Asia's most wanted terrorist, Malaysian Noordin Top. Under Noordin's leadership, the faction's goal has been to attack Western targets, and as result, hundreds of people have died.
Students of at Al Mukmin Islamic school line up as they prepare to welcome militant Muslim cleric Abu Bakar Bashir (File)
Muslim cleric Abu Bakar Bashir represents another faction. He was released from a Jakarta jail in June after serving 25 months for his alleged 7 role in the 2002 Bali bombings. Indonesia's Supreme 8 Court cleared him of the charges in December.
The 69-year-old Bashir is accused of being the spiritual leader of Jemaah Islamiyah. It is a charge he denies. But he does not deny his belief in radical Islam.
In this Jakarta mosque 9, and many more like it across Java, Bashir preaches against non-Muslims, or infidels. He calls for the implementation 10 of Sharia, or Islamic law, across the sprawling 11 archipelago of Indonesia, a secular 12 nation with the world's largest Muslim population. He says infidels will stay in hell forever and live in insecurity because they are the worst creatures living on earth. He says the person who is not ruled by Islam is poor in dignity.
The vast majority of Indonesians practice a moderate, tolerant form of Islam, but Bashir seeks an Islamic state across much of Southeast Asia that leaves little room for non-Muslims. He says according to Islam, infidels must not live freely, but must be monitored under Islamic law because they will cause destruction and kill people. Bashir says while the infidels cannot be forced to become Muslims, they must be forced to bow to Islamic law.
Nasir Abas was once a Jemaah Islamiyah leader, and he is the brother-in-law of Amrozi, one of the Bali bombers 13 now on death row. He was arrested in 2003 and now works with the Indonesian police as an informant.
Like many of the group's leaders, he fought against the Soviet 14 Union in Afghanistan. He later ran one of the largest JI training camps in the southern Philippines. And, like many others, he split with the organization after the 2002 Bali bombing.
"What they did is killing 15 the civilians 16, killing unarmed people, killing a non-military people," he said. "So this is something that I can say - that is not war. That is not battle. That is not jihad. But that is a mass kill. A mass killing operation."
Indonesian authorities have arrested and prosecuted 17 more than 300 Islamic militants 18 over the past few years. While that has hampered 19 JI's activities, the organization remains 20 alive.
Sidney Jones, the Southeast Asia director of the research organization the International Crisis group, worries about a new, third Jemaah Islamiyah faction. Its members are fighting in the district of Poso, on Indonesia's Sulawesi island, where the population is divided between Christians 21 and Muslims.
Until recently, Poso had been fairly calm after about 1,000 people died in sectarian fighting there between 2000 and 2001.
But recent violence in Poso following police raids to arrest Muslims militants has claimed the lives of 17 people.
"I think the danger of what happened in Poso is that they'll be able to attract people from outside the Poso area who don't believe in Noordin's targets at all but who also don't want to sit around quietly and do nothing, and who may see the opportunity for a jihad against what they see as anti-Islamic forces as being exactly what they were waiting for," said Jones.
Jemaah Islamiyah is a splintered organization, but it also is fluid and relentless 22. Experts say it continues to threaten Indonesia's secular, democratic society and security in the region.
- Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
- I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
- The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- rival factions within the administration 政府中的对立派别
- They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
- We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
- He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
- The two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
- The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
- She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
- Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
- He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
- It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
- Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
- He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
- a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
- We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
- Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
- Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
- The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
- Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
- Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
- The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
- So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
- Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
- His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
- The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
- Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。