时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(三)月


英语课

AS IT IS 2016-03-10 Prince William and Family Enjoy Snowy Break 威廉王子一家四口滑雪度假


The British royal family has released 1 photos of Prince William and family on a ski vacation in the French Alps.


今日,英国王室发布了威廉王子全家在法国阿尔卑斯山区滑雪度假的照片。


The pictures come from an agreement between the royals and photographers. It was set when William and his brother, Prince Harry 2, were children. Their mother, Princess Diana, was killed in a car crash when photographers were chasing 3 her car in Paris.


之所以会出现这些照片,是因为王室与记者之间达成了一份协议。这份协议是在威廉王子和哈里王子还小的时候订下的。


Reporters respect the family’s privacy 4 in exchange for arranged meetings on special days.


他们的母亲戴安娜王妃正是因为在法国时被摄影记者围追堵截,不幸在车祸中殒命。


The images published Monday show William and his wife Kate with 2-year-old George and 10-month-old Charlotte enjoying the snow last week.


周一,媒体公布了上周威廉王子与凯特王妃偕两岁的乔治小王子和十个月的夏洛特小公主的滑雪照。


Officials say it was "their first holiday as a family of four and the first time either of the children had played in the snow.''


官方称:这是他们升级为一家四口之后的第一个假日旅行,也是两个孩子第一次出来玩雪。


Two pictures show William and Kate at play in a snowball fight.


从照片上可以看出威廉王子与凯特王妃在打雪仗。


The policy with the press meant the boys could have a relatively 5 normal childhood. Kate and William have expressed the desire to give the same to their own children.


当时这份协议是为了让威廉王子与哈里王子有个正常的童年生活。威廉王子与凯特王妃表示也希望自己孩子的生活不受任何打扰。


Words in This Story


royal – adj. of or relating to a king or queen


arrange – v. to organize the details of something before it happens; to plan 


ski – v. of or relating to a king or queen


snowball – n. a ball of snow that someone makes usually for throwing


relatively – adv. when compared to other



v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.雕镂术,雕刻工作;车螺丝;抛光;螺旋板
  • My dog likes chasing rabbits. 我的狗喜欢追捕兔子。
  • The children were having fun, chasing each other's shadows. 孩子们追逐着彼此的影子,玩得很开心。
n.私人权利,个人自由,隐私权
  • In such matters,privacy is impossible.在这类事情中,保密是不可能的。
  • She wept in the privacy of her own room.她在自己房内暗暗落泪。
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
abjoule
aescine
airs cryogenic aerosol processor
ala of central lobule
amangkurat
ambulator
anomala loi
arietate
auger electron emission
becking
bendalloy
blunders into
bullbeggar
chain data address
CIE-C
committed effective dose equivalent
critical layer
cross colour
cylindrical chart
debit system
diffusion theory approximation
dunno.
end control
excelsior wrapper
falkow
flat tin
flower-piece
geake
Gemmatimonadetes
GM_nouns-and-prepositions
gymnosperm
hemalyke
heteroheptamers
hitchment
hoyt
indecent assault
intrasite communications
joachann
know how many beans make five
Koninckophyllum
kordell
La Trobe R.
Lauesymmetry
liquid mirror telescope
Lynenol
Marburg hemorrhagic fever
martyrs
masking tape
mating rate of virgin female meths
MCL level
meerbeke
mesodermic
minsk mazowiecki
mitochondrional
monargentic
Montreal River
municipally-owned
n.t.
operating hazard analysis
organorubidium
overall external dimension
paper wasp
pcoes
PCSA
pectinid
Pelham, Henry
physically impaired
picture demodulator
polianthes tuberosas
polycotyleden
pubococcygeal
quashed
radial-thrust force
reception facilities
recyclists
resource data subsystem
robert capa
sadi carnots
septate fiber tracheid
single-bed converter
soap bubble
Southeyville
spermatio-
spinal vein
sporidesmium magnibrachypus
squatting speed
St-Antonin
state contables
strainer vines
straw pick-up loader
subheads
suppressed output
surface-grinding
tatoin
time-line
transfer survey inmining district
troostites
V. I.
ventora
water line corrosion
Who are you wating for
X-address