时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(九)月


英语课

AS IT IS 2016-09-20 'Game of Thrones' Breaks Emmy Award Record 《权力的游戏》打破艾美奖获奖纪录


This is What’s Trending Today.


这里是《正在发生》节目。


Hollywood honored its televisions stars Sunday night in Los Angeles.Actors, directors, writers and others gathered at the Microsoft Theater for the 68th Emmy Awards ceremony.


好莱坞表彰电视明星的“艾美奖”颁奖典礼周日晚上在洛杉矶举行。演员、导演、编剧以及其他工作人员齐聚微软剧场,参加第68届艾美奖颁奖典礼。


The biggest winner was the HBO fantasy series “Game of Thrones.”It received 12 Emmy awards this year.The show has won 38 Emmys since its first season aired in 2011.It also broke a record set by the comedy show “Frasier” for the most prime-time series Emmy awards.


最大的赢家是HBO出品的奇幻剧集《权力的游戏》。该剧今年获得了12个艾美奖奖项。自2011年第一季播出以来,该剧已经获得了38个艾美奖奖项。该剧也打破了喜剧剧集《欢乐一家亲》创下的纪录,成为获奖最多的黄金时段剧集。


Thousands posted congratulations to the show on Twitter.Many also commented on the show’s stars.


数千人在推特上向这部剧的获奖表示了祝贺。很多人也对这部剧的演员评头论足。


The Curly 1 Critic praised British actress Emilia Clarke,who plays Daenerys Targaryen, the mother of dragons, on the show.


Curly Critic盛赞英国女演员艾米莉亚·克拉克,她在《权力的游戏》一剧中饰演“龙母”丹妮莉丝·塔格利安。


“Emilia Clarke was an absolute Queen at the Emmys,” the Curly Critic tweeted.


“艾米莉亚·克拉克绝对是艾美奖的女王。”Curly Critic发推文说。


Another noted 2 how normal and likable the actress appears.


另一条推文则写出了她平易近人又招人喜爱的气质。


There were also lots of social media posts about matching tattoos 4 on “Game of Thrones” cast members Sophie Turner and Maisie Williams.The two play sisters Sansa and Arya Stark 5 on the show.But they like each other in real life!


参演了《权力的游戏》苏菲·特纳和梅西·威廉姆斯身上的配对纹身也引起了社交媒体上很多人的关注。她们在剧中饰演珊莎·史塔克和艾莉亚·史塔克姐妹。但是在现实生活中,她们感情很好的!


Their tattoos record the date in 2009 they found out they were cast in “Game of Thrones.”Characters do not always last very long on “Game of Thrones.”So, Turner said, “we were like let’s get these before anyone kills us.”


她们的纹身记录了2009年得知自己即将参演《权力的游戏》的那一天。在《权力的游戏》中,角色不会待很长时间。所以,特纳说,“在有人杀掉我们之前,我们还是做个纪念吧。”


Words in This Story


fantasy – n. an imaginary story that is far from normal or reality


prime-time – n. usually the period between 8pm and 11pm when many people watch television


dragon – n. a large, fierce imaginary animal with scales, wings often breathing fire


tattoo 3 – n. permanent ink drawing on the skin



adj.卷曲的,卷缩的
  • The little boy has curly hair.这小男孩长着一头卷发。
  • She is tall and dark with curly hair.她高高的个子,黑皮肤,卷头发。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
a big dog
ablating rate
Ace-K
acid fallout
aphorism
application and maintenance performance
apply within
arterial occlusive gangrene
Bacillus sardinae
bassuss
Belize City
bide a wee
Bockwitz
bothriocephalic disease
BSF-1
carbon-containing alloy steel
chondromatous periosteoma
class or vender total
collection efficiency of photomultiplier tube
compound molecule
coronavirus group ii rat coronavirus
cross section of a portion of a mature stem
Dandang, Sungai
data lake
designer merchandise
detracting from
dirtily
dobychin
Dohle
double-diamond
dynamic decoupler
Emilie Charlotte le Breton
equality of luminosity photometer
essential commodity
evergreen fund
famelessness
fee absolute
fuckpole
garzn
General G(1)Certificate of Education
general primary membrane stress
ghost-lore
gin up
glibertarian
global airway
Gouville
Handy, William Christopher
Hidaka-Horobetsu-gawa
horseboat
hymentherene
Impatiens arguta
industrial policy
intermediate floor
interoperating
Kang-Hai
kilometer grid
kinkondja
land productivity
Lommatzsch
looksee
low-voltage network
made themselves master of
Maralikha
Maxanka(Makhanka)
methysergide
Mgeni
military trainer
molecular dispersoid
movable-bed model test
mutuning
non academic
normal frequency
oedema bullosum vesicae
Old Line State
onerous title
oppressive clause
original artist
outcroppings
pain-control
Parikud Is.
Pitsane
pneumatic roller
polycephalous root
pre-Broadway
presequence
propagating terminal
prothrombin-factor
racking load
railway passenger car
reverse transcriptive process
Saran'
screw cutting tool
Sir Robert Eric Mortimer Wheeler
skeaping
stick-to-itive
tailback
tank ballons
terminal edema
terminal stimulus
total-return
transverse coherence
waresche