时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(四)月


英语课

印度街头儿童编撰报纸儿童之声闻名于世


From poverty to child labor 1, underage marriages, sexual abuse and drugs-there is no shortage of topics for Balaknama.


从贫困到童工,再到未成年婚姻问题,还有性虐待及毒品问题—印度最具影响力的儿童编撰报纸“儿童之声”从不缺乏这些残酷的现实话题。


“When reports arrive and the team sits down to select the stories, lots of fights break out. They argue this story will have more impact than that story. So there's a lot of debates before the final selection goes to print.”


“当面临各种各样的报道,我们的团队就会坐下来选择内容,这样就会产生很多分歧。他们会争论这篇报道会比那篇更具影响力。因此在最终确定交付印刷之前总会有许多讨论。”


The newspaper has 70 reporters in several states, 14 of them reporting regularly from the capital. All of the writers, editors and managers are homeless children.


这家报纸共有70名记者遍布各州,其中14人会定期从首都发回报道。所有的作者、编辑及管理人员都是无家可归的儿童。


“I used to beg, do drugs and sometimes go rag picking. Then I learnt about Balaknama and began to work for it. First I was a junior reporter, then a reporter and now I'm all set to become the editor.”


“我以前曾在街上乞讨、吸毒、甚至有时还会去拾荒。而后我了解到儿童之声,就开始为其工作。起初我只是初级记者,后来成为正式记者,现在我已经准备好当编辑了。”


Many of the children have jobless and illiterate 2 parents. As budding reporters they now earn money and many are enrolled 3 in distance learning programs that may help advance their careers.


许多这些孩子的父母都是无业人员及文盲。而作为新晋记者,他们现在可以赚钱,而且其中许多人还选择学习一些可能对他们事业有益的远程课程。


“What I couldn't do, at least my daughter is doing. She's helping 4 others and she's also helping us.”


“我不能做的,至少我女儿正在做。她正帮助别人,同时她也在帮我们。”


The monthly eight-page newspaper began in 2002 as a quarterly. It has changed the lives of the children who publish it and aims at improving the livelihood 5 of thousands of others. It is supported by NGOs and charity groups.


这家以月刊形式出版每期8页的报纸始于2002年,最开始是以季刊形式发行。儿童之声已经改变了所报道孩子们的生活,并且希望改善数以千计其他儿童的生活。而非政府性组织及慈善团体为这家报纸提供支持。


“They feel very empowered and encouraged when people appreciate them, and when they talk to the authorities with the confidence, and also before the media… I think this is a really powerful tool to empower them.”


“儿童之声接受人们的感谢,自信地同当局对话及在媒体面前时,他们感觉备受鼓舞,得到了支持。我认为这真正使他们闻名于世。”


The newspaper is sold for about three cents, less than the price of a small cup of tea in India. But the modest sum gives these children hope for a future off the streets.


儿童之声每份仅售3美分,比印度的一小杯茶还便宜。但就是这微薄的收入给了这些孩子们摆脱未来流浪街头的希望。



n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
adj.文盲的;无知的;n.文盲
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
n.生计,谋生之道
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
-kind
acid-resistant sheet material
actualizers
alternate exception action
Ampanihy
Arablinskiy
ariamnes cylindrogaster
armature keeper
Atlantic pomfret
auxiliary device
be enamored with
bechamel-sauce
bring someone into disrepute disrepute on something
brushless machine
Calandagan I.
Cameroon franc
camouflage-print
cartellino
coil type pan
cold roll
cucinas
deminex
durangites
escape pathlength of cosmic rays
federal communication act
Ferula bungeana
first vein
fission-product activity
flanged port
fluted bulkhead
Fricke dosimeter
functional parallelism
gas forming
gripe about
hand-operated vertical hydraulic press
heatley
high impact
historicizations
infrared-sensing
intermediate trend
international rubber hardness degree test
interstitial gas flow
isoporous ion exchange resin
Kaja, Hill
Kaneh, Rūd-e
komlans
long-nosed potoroo
love-lies-bleeding
make no pretence with
management data
microcircular technique
microprogrammed compiler
Mokhovaya, Gora
motorblower
NCITS
non-tangential crossbedding
nondamageable
nonstudying
occursion
ocean bonito
operation manner
overkeeping
pergesa actea
pixels
plagens
playtoy
policy scientist
presentation time stamp
promotion terminology
prydain
reingests
relief paint
retinyl
saudias
scale blower
seasonal weight
self-cleaaing of water
self-digestions
septorial blight of tomato
single-leg manometer
sloping bottom tank
smorg asbord
sulfide core
sun pan
swineries
tableware detergent
tangential wheel
teapotlike
tectonic activization
tendinea inscriptio
thermal fission yield
three-terminal system
tidier-up
to twat
toones
trachyspermum scaberulum(franch.)wolff
trainmen
tripe cambered aerofoil
uncompetitive
unconquering
Villaharta
Young's Schutz's