法航女性机组人员拒戴头巾
时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(四)月
AS IT IS 2016-04-05 Air France Female Crew Members Object to Hijab 法航女性机组人员拒戴头巾
France’s national airline will allow female staff to volunteer for a new route to Iran rather than require them.
Air France announced that female flight attendants 1 must wear a headscarf, also known as hijab, on arrival in Iran.
Some flight attendants objected.
The union representing crew members said they worried that females would face discipline if they refused to work the flight.
The airline now says female participation 2 on the route to Iran will be on a volunteer basis.
The airline begins three flights a week between Paris and Tehran on April 17.
The headscarf issue puts the two cultures in conflict. Women in Iran have been required to wear hijab since a revolution in 1979. In France, religious headscarves are not allowed in some schools and offices. It is also against the law to wear the full-faced veil 3 in public in France.
Words in This Story
headscarf – n. a piece of cloth worn over a woman's or girl's head
hijab – n. a head covering worn in public by some women
- Other flight attendants and passengers are believed to have fought. 我们相信其他服务人员及乘客也都进行了斗争。 来自时文部分
- Psyche gave ear to the admonitions of her vocal attendants. 普绪喀听从这些有声无形的外人的意见。 来自辞典例句
- Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
- The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。