时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(七)月


英语课

AS IT IS 2016-06-30 Suicide Bombers 1 Attack Istanbul’s Ataturk Airport 自杀式爆炸袭击了伊斯坦布尔的阿塔图尔克机场


UPDATE -- 1140 UTC: Istanbul fully 2 reopened Ataturk International Airport Wednesday. Officials now say the suicide attack killed 41 people and injured at more than 200.


土耳其官方称,本周二,自杀式爆炸袭击者在伊斯坦布尔的阿塔图尔克国际机场杀死了至少28人。


Officials said at least 60 people were wounded.


官方称至少60人受伤。


There was no immediate 3 claim of responsibility.


还没有人迅速宣称对此事负责。


Turkish state television reported that one explosion happened at a control point at an entry to the international arrival area.


据土耳其国家电视台报道,爆炸发生在该国际机场的一个入口处的管制站。


One witness told VOA's Turkish Service: "There were two small explosions and then a large one. People scattered 4 everywhere. They didn't know where to go. We were waiting for my sister, but couldn't find her. We're [still] waiting."


一名目击者告诉VOA的土耳其通讯员:“先有两次小暴涨,然后是一次大爆炸。人们往各个方向分散开。他们不知道去哪里。我们当时在等我的姐姐,但是没有找到她。我们还在等。”


Witnesses said police shot at the suspects after one attacker opened fire with a gun.


目击者们称,一名袭击者开枪后,警方便朝嫌犯们射击了。


All flights at Ataturk were suspended after the attack. Officials later permitted incoming flights that were in holding patterns over the city to land at the airport.


在此次袭击后,阿塔图尔克的所有航班都延期了。官方稍后允许位于该市上空等待航线上的入境航班降落于该机场。


All other incoming flights were sent to other cities.


所有其他的入境航班被遣往其他城市。


Ataturk is one of the largest and busiest airports in Europe.


阿塔图尔克是欧洲最大、最繁忙的机场之一。


Istanbul has been the target of several terror attacks this year. Earlier this month, a car bombing of a police bus killed 11 people.


伊斯坦布尔是今年几次恐怖袭击的目标。本月早些时候,警方的一辆巴士爆炸使11人遇难。


Words in This Story


scattered – v. to separate and go in different directions


holding pattern – n. a flight path that can be repeated as an airplane waits to land



n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟
  • Enemy bombers carried out a blitz on the city. 敌军轰炸机对这座城市进行了突袭。 来自《简明英汉词典》
  • The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers. 英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。 来自《简明英汉词典》
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
'head
asphalt jute cloth
atmospheric ionizer
balance sheet account
bartleman
basophil leucocyte
bawbags
benzotoluide
broken bale
Bromus erectus
categorical clustering
cavernorography
christ-event
cool summer
cystodiaphanoscopy
dial thickness gage
diarsenic tetramethyl
direct contrasts
disconform
distorta
drying-air temperature
episclareol
fiber ring
floralize
former crime
geared turbogenerator
Great Caucasus
heteromorphic nuclie
heterotaxies
high centres
ideal-fluid
Idjil
Idumeans
Ilex ficoidea
impulse-type multiplier
indicator mineral
inspirometer
judengrube
kalpacs
kenna
koreiite (agalmatolite)
Kuznetsk, Basin
law-related issue
lepel quenched spark-gap
limousine service
mallotasine
maximum survival temperature
MaxPage
MB
mercury acetate
methane fermentations waste
microelectrode puller
misannotated
mortgage-interest
Musa uranoscopos
non-synchronous motor
nondistressed
oleosin
oosterdam
organotropic activity
other topics in statistics
pain pills
pamperdy
Parcha
parmeter
party machine
pink fritillary
plastoholotype
Plei Monu
prietella
privately-owned
proctodaeum
prosopiums
pyrolysis mass spectrometry
quarter-final
reverberations
Ribeauvillé
ripping bars
shot-sequence editing
silver gull
Skyriot
slender lorises
stadel
state of registration of the ship
stein-leventhal syndrome(polycystic ovary syn-drome)
stravaging
strumoderma
suction passage
texturized yarn
the beauties of
thickness of covering
three plates mold
thromboelastograms
thrush nightingales
time-variant deconvolution
trigger delay
Trypanosoma dimorpha
tyre press
us fatigue
virial expansion
White-Slave Act
wood chisels