奥运会难民代表队引起了注意,可是这样就足够了么?
时间:2019-01-12 作者:英语课 分类:2016年VOA慢速英语(八)月
AS IT IS 2016-08-11 Refugee 1 Olympic Team Gets Notice, But Is It Enough? 奥运会难民代表队引起了注意,可是这样就足够了么?
This is What’s Trending Today.
It should come as no surprise that some of the top trending stories and names this week are tied to the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro.
A few examples are #openingceremony, Michael Phelps, Katie Ledecky, Catalina Usme and Pita Taufatofua.
American swimmers Phelps and Ledecky have gold medals at the Rio Olympics. Usme, a member of Colombia’s soccer team, had two goals Tuesday night against Team USA in a surprise 2-2 tie. And Taufatofua carried the flag for Tonga during the opening ceremony last Friday.
But another top online search is the term “refugee team.”
People around the world, but mainly in Canada, Australia and the United States, are looking for more information about the 10-member refugee team at the Rio Games. That information comes from Google, the search engine.
The International Olympic Committee set up the refugee team in an effort to bring more attention on refugees 2 from Africa and the Middle East.
Over the past two years, there has been a large increase in the number of refugees worldwide. The United Nations’ Refugee Agency 3 says there are over 65 million displaced 4 people. That number rose by almost 6 million last year.
The UN agency says people originally from Syria, Afghanistan and Somalia make up the largest group of refugees.
The refugee team at the Olympics includes athletes from Syria, South Sudan, the Democratic 5 Republic of Congo and Ethiopia.
Swimmer Yusra Mardini came from Syria. She is now living in Germany. She competed in two swimming events, and teammate Rami Anis, also from Syria, competed in a men’s swimming event.
Mardini is the most popular refugee athlete, based on web searches.
People searched for Popole Misenga of Democratic Republic of Congo after he won his first event in the 90 kilogram judo 6 competition. He was ousted 7 in the next round.
The refugee team is getting attention. But some people think the world is only interested in refugees when they are performing at the Olympics.
Google reports that in September 2015, “refugee crisis” was a popular search term. But now there are relatively 8 few searches using those words, while the term “refugee team” is trending.
Roger Cohen wrote an opinion piece for The New York Times this week. It is called “The World Loves Refugees, When They’re Olympians.”
He wrote that “the world is moved by Team Refugees. Yet, it is unmoved by refugees.” He urged people cheering for the refugees at the Olympics to show the same interest and compassion 9 for those refugees who are living in their community or country.
And that’s What’s Trending Today.
Words in This Story
judo – n. a sport developed in Japan in which opponents 10 attempt to throw or wrestle 11 each other to the ground
compassion – n. a feeling of wanting to help someone who is sick, hungry, in trouble, etc.
athlete – n. a person who is trained in or good at sports, games, or exercises that require physical skill and strength
round – n. a stage of a sports competition in which each player or team plays against an opponent and the winner is allowed to continue to the next stage
- The refugee was condemned to a life of wandering.这个难民注定要过流浪的生活。
- The refugee is suffering for want of food and medical supplies.难民苦于缺少食物和医药用品。
- The UN has begun making airdrops of food to refugees. 联合国已开始向难民空投食物。
- They claimed they were political refugees and not economic migrants. 他们宣称自己是政治难民,不是经济移民。
- This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
- He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
- Gradually factory workers have been displaced by machines. 工厂的工人已逐渐被机器取代。
- He was displaced by another young man. 他已被另一个年轻人顶替。
- Their country has democratic government.他们国家实行民主政体。
- He has a democratic work-style.他作风民主。
- The judo is a kind of fighting sport.柔道是一种对抗性体育活动。
- Which is more important in judo, strength or techniques?柔道运动中,力量和技术哪个更重要?
- He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
- He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
- Somehow he always manages to outwit his opponents. 他反正总能设法智胜对手。
- to use strong-arm tactics against your political opponents 用强制手段对付政敌