时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台8月


英语课

 


RACHEL MARTIN, HOST:


OK. We're switching gears now over to Berlin, where there is a strange invasion of Louisiana crayfish. The problem reportedly stems from some Berlin residents who bought the fish as pets, only later to dump them in public waters. Here's reporter Daniella Cheslow.


(SOUNDBITE OF WATER SPLASHING)


DANIELLA CHESLOW, BYLINE 1: Fisherman Klaus Hidde eases into a stream in the Tiergarten, a rambling 2 oasis 3 of trees and grass in the middle of Berlin. His rubber overalls 4 keep him dry as he pulls a trap for crayfish up above the surface of the water and shakes it.


KLAUS HIDDE: (Speaking German).


CHESLOW: He guesses he caught about 30 creatures in each of three netted traps.


UNIDENTIFIED CHILD: (Speaking German).


CHESLOW: Kids watch as Hidde works. He and his son are the only fishermen with a license 5 to catch the animals. He sells them to local chefs and businesses. Hidde says the challenge is matching supply with demand. He's got an order for 50 kilograms - just over a hundred pounds of crayfish. But he thinks the animals are hiding from the heat.


Do you have 50 kilos here?


HIDDE: No. (Speaking German).


CHESLOW: He hopes to make up the order from his other two dozen traps across the Tiergarten and another park. He uses a swimming pool in his backyard as a holding tank. The idea for catching 6 and serving the crayfish, also known as crawfish, came from the Berlin government as a way of controlling the invasive species. Derk Ehlert is with the city's department of the environment.


DERK EHLERT: 2016 was the first time when people ring up and told us about the crawfish in Tiergarten.


CHESLOW: That first year, the city released eels 7 into the waterway, hoping they'd catch the crayfish. But then in 2017, there were still 3,000 in the parks. And this year, there are 10 times as many, and they seem to be spreading.


EHLERT: The crawfish come out of the lake and runs out of the water through - over the ways.


CHESLOW: Ehlert says the Louisiana crayfish crowds out the endemic European variety and carries a disease that kills them.


EHLERT: The home animals and plants must be saved because they grow up in this country more than thousand years.


(SOUNDBITE OF CRAWFISH SHELL CRACKING)


CHESLOW: Olaf Pelz cracks the shell of one of Hidde's red crayfish in his restaurant in western Berlin. In mid-July, there was a Louisiana-style crayfish boil in the trendy food market in the city. But Pelz keeps his recipe simple.


OLAF PELZ: When we serve it here, we make it with salad and bread and typical sauce.


CHESLOW: He says it takes a strong hand to break off the shell and reveal soft tail meat underneath 8. While we talk, customer Erika Klugert takes a look.


ERIKA KLUGERT: (Speaking German).


CHESLOW: She says, "this food is too much work." She just ate shrimp 9 that was served with no shell. It was easy, and it was delicious.


For NPR News, I'm Daniella Cheslow in Berlin.


(SOUNDBITE OF EEVEE'S "HOLD UP")



n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
adj.[建]凌乱的,杂乱的
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
n.(复)工装裤;长罩衣
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
abbr. 电子发射器定位系统(=electronic emitter location system)
  • Eels have been on the feed in the Lower Thames. 鳗鱼在泰晤士河下游寻食。
  • She bought some eels for dinner. 她买回一些鳗鱼做晚餐。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
学英语单词
2-Pyridine-aldoxime-methylchloride
accustom to
adaptation lighting
aedoeomycodermatitis
ambreic
annual leave
apron of dock
astacins
autoscanning
Boaz
branchwood
cable box bushing
capacity reactance
carbon determinator
celluloid
centraxonial
Chernovtsy
cholangitic
circuit, integration
clancular
clocked off
condolatory
congestion surcharge
cost-capacity factor
cremationist
damnacanthal
De-ionization Time
demand tariff
dodecaploidy
dynamic seal
emulation terminal system
etterlin
eugenicist
eyes out on stalks
ficalora
field strength receiver
finely ground particles
gated diode
hand barring
hexatomic acid
historical science
Hoboken's nodules
ill-tempered
ingot bar
international comity
international nautical
Irredentist
jot something down
Kotipalle
kutch, rann of
large navigation buoy
lead-acid batteries
lever latch block
lightsabres
lnx
lowfat milk
lynch-moussas
magnetic card device
magnetic-optical memory
maximum vapor pressure
memory limit
microprogramming advantage
mulching mower
multifil
myasthenia gravis pseudoparalytica
non cylindrical surface
non-functional
oil contigency plan
one way switch
paisiello
parting shears
pepsodents
Perenjori
photomechanical paper
phytograph
progestational phase
propeller shank
proximity log
reduce tailing
right of asylum
RLaB
rock bed
roller sorter
sealed-off co2 lasers
semiautomatic loading mechanism
shaddocks
sintered gear
stable condition
Subcuneiform
synthesis filter
tablet of acanthopanax senticosus
Takaishi
Tehuantepec Gulf of
unground grain
varius
Vedelago
Villafranchina
visut
water-stage transmitter
wavelength multiplexing
wrangle with sb over sth
zone observation