时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:世界名人简介


英语课

 Aishwarya “Rai” Bachchan is one of India’s best known and best loved actresses. She was born in 1973 and was a very bright pupil at school. She worked part-time as a model while studying architecture. She planned to be an architect. Things changed all of a sudden in 1994 when she entered and won the Miss World contest.


艾西瓦娅·雷是印度家喻户晓的知名女演员。她出生于1973年,小学时她就展现出聪明的一面。在学习建筑学期间,她成为了一名兼职模特。她曾经计划成为一名建筑师。但是事情就在是在这一刻发生了变化,1994年她参加了“世界小姐”比赛,并一举夺魁。
艾西瓦娅·雷.jpg
Rai became a full-time 1 model after her year’s duties as Miss World. She is still called the most beautiful woman in the world. She is also multi-lingual and can speak five languages. She made her movie debut 2 in ‘Iruvar,’ a 1997 Tamil film. It didn’t do very well. Her first commercial success came a year later in another Tamil movie, ‘Jeans’.
雷在获得世界小姐殊荣的一整年中,她成为了一名全职模特。如今,人们还把她称之为全球最美丽的女人。她还能够讲5门语言。1997年,她出演了她的第一部电影作品《舞蹈王子》,这是一部泰米尔语电影。这部影片并没有掀起太大的波澜。而一年之后,她出演的另一部泰米尔语电影《善良的谎言》却让她取得了商业上的成功。
The Bollywood movie industry took an instant like to her and she starred in several very successful Hindi movies. In 1999 she won the Filmfare Best Actress Award. She has acted in over 40 movies in the past decade in Hindi, Tamil, Bengali and English. She also landed the lead female role in 2009’s ‘Pink Panther 2’movie in Hollywood.
好莱坞随即也对她产生了兴趣,之后她在多部印度电影中担任主角。1999年,她在印度电影大奖上获得了最佳女演员的称号。在过去的10年之间中,她出演了40多部印度电影、英语电影、泰米尔语电影以及孟加拉语电影。2009年,她在好莱坞影片《粉红豹2》中担任女主角。
She gained popularity 3 overseas and was one of ‘Time magazine’s 100 most influential 4 people in 2004. That same year, a wax figure of Rai was put on display in London's Madame Tussaud's museum. In 2007, she married Indian actor Abhishek Bachchan in a spectacular 5 Hindu ceremony. In Indian culture, Rai is considered a 'Mangalik', which according to the stars is a destructive 6 influence in married life.
她在海外也是名声鹊起,2004年,她被评选为时代杂志最具影响力的100位人物之一。同年,雷地蜡像也出现在了伦敦杜莎夫人蜡像馆中。2007年,她与印度演员阿彼锡·巴克罕结婚,并举行了印度婚礼。在印度文化中,人们把她看成是'Mangalik',根据星宿的说法,Mangalik会对婚姻产生不利的影响。
1.part-time 兼职的
I married my husband while he was in graduate school, and the only work I could find was as a part-time teacher in a private school.
当我的丈夫还在读研究生的时候我们就结婚了,这时我能够找到的唯一一份工作就是在一个私人学校当一名兼职老师。
2.Madame Tussaud 杜莎夫人
Baby Shiloh received the same honor as her famous parents at Madame Tussaud's.
婴儿什洛在杜莎夫人蜡像馆得到了与她著名的父母同样的荣耀。
3.plan to 计划
They referred their plan to the management.
他们将计划提交管理部门。
4.commercial success 商业成功
After a brief pause, the other writer, who had enjoyed a degree of commercial success years earlier, turned to me and said in the chilliest 7 of tones 8, “I didn’t think you had to write for money.
短暂的停顿之后,另一名作家(她早些年已经迎来了某种程度的商业成功)转向我,用最冰冷的语调说,“我不认为你必须为钱写作。” 我惶恐极了,以至于僵硬地微笑着。
5.all of a sudden 突然地
All of a sudden it will feel as though your days are almost empty.
某一刻你会忽然感到好像你的每一天都几乎是空空的。

adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
n.普及,流行,名望,受欢迎
  • The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
  • Our product enjoys popularity throughout the world.我们的产品饮誉全球。
adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
adj.引人注目的,出色的,与众不同的
  • This is a spectacular film.这是一部场面壮观的电影。
  • This is the most spectacular financial crash of the decade.这是10年里最引人注目的金融破产事件。
adj.破坏(性)的,毁灭(性)的
  • In the end,it will be destructive of our whole society.它最终会毁灭我们整个社会。
  • It is the most destructive storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的一次风暴。
adj.寒冷的,冷得难受的( chilly的最高级 )
  • Relations between the girl and her parents dipped to their chilliest. 那女孩与她父母的关系降到最冷点。 来自互联网
音( tone的名词复数 ); 色调; 腔调; 全音 (英式英语)
  • his clipped military tones 他那短促的军人音调
  • His name was always mentioned in almost reverential tones. 人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意。
标签: 世界名人
学英语单词
abstinence symptoms
academic journal
adultery
age distribution function
analytical computer
arteriolar-venular
Banka tin
bass-relief
bedighting
blanket ammesty
blindfolders
Bloom syndrome
Bobbittize
burnt over land
californias
captorhinid
circumvolving
clerofascist
condyles of tibia
continuous network control
direct electric arc
document on-line retrieval system
dujie
early literacy
effect of pooling facilities
endosymbiosis theory
estimated death rate
Estrodienol
european space technical center
FIBR
fire support group
fisheries water
fructose-1
glasscrete
goes straight
granoblastic fabric
Hahnia
hannens
Hanzi typesetting system
holder of licence
horse hockey
Hukanui
immunity from taxes
indoor arrangement
international peace
interreciprocal digital networks
inverse discrete Fourier transform
iosif
isatin
isocyanide complex
jesaconitine
key seat rule
kick up a dust
klystron modulator
knife case
lady gardens
laser guided dispenser munition (lgdm)
legendous
leridas
marine communication
mean coefficient of kinetic sliding friction
mean time between maintenance (mtbm)
media-shift
mills' ratio
mooring orders
naats
nancarrow
nevus vascularis
NHH
nlea
none
oeser
Oras B.
pack dyeing
page-white display
perirhizoclasia
prenatal syphilis
Qingxiang
radiation-shielding concrete
rechosen
reject piler
ring the market
RP/RS
rzz
scleral sulcus
shortbread cookies
soda ashes
St Paul
Sturm motor
subbottom profiling
subtl
tablespace
thamyris
thimerosal-free
three-phase design
tillous
trading on the equity
two-dimensional discrete Fourier transform
unbattered
vena intercapitaliss
vomero-
vujacics