时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:舞曲狂欢


英语课

Sara Bareilles - Brave

You can be amazing

你可以变得很了不起

You can turn a phrase into a weapon or a drug

你可以将短语转换成为一件武器或者一种药物

You can be the outcast

你可会成为被弃之于不顾的

Or be the backlash of somebody's lack of love

或者成为那个缺乏爱的个人的齿隙

Or you can start speaking up

又者,你可以试着开始说话

Nothing's gonna hurt you the way that words do

没有任何事情比语言还更伤人

And they settle 'neath your skin

然後它们会如阳光般照耀且参透入你的皮肤

Kept on the inside and no sunlight

紧紧锁在其中而不让皮肤透光

Sometimes a shadow wins

当然,有时候影子会赢

But I wonder what would happen if you

但我却在想在你身上会发生什麼事情

Say what you wanna say

说出你所想要说的话吧

And let the words fall out

那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

With what you want to say

与那些你想要说的话

And let the words fall out

将那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I wanna see you be brave

我就是想要看见你勇敢一点

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I wanna see you be brave

我就是想要看见你勇敢一点

Everybody's been there, everybody's been stared down

大家都曾经在那里待过,大家也曾被鄙视过

By the enemy

被那些敌人

Fallen for the fear and done some disappearing

因为害怕而堕落,也为此而短暂性失踪、消失不见

Bow down to the mighty 1

对那些勇士们敬礼吧

Don't run, stop holding your tongue

不要再逃跑了,停下来别再被你的嘴巴牵者走

Maybe there's a way out of the cage where you live

在牢笼之外肯定会有一处是属于你的

Maybe one of these days you can let the light in

或许度过这些日子你便又能再将光明带进来

Show me how big your brave is

快对我展现出你的勇敢吧

Say what you wanna say

说出你所想要说的话吧

And let the words fall out

那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

With what you want to say

与那些你想要说的话

And let the words fall out

将那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

Innocence 2, your history of silence

曾经的天真无邪,是你沉默的历史痕迹

Won't do you any good

那并不会带给你任何好处的

Did you think it would?

为何你会相信那些可能会是有益处的呢?

Let your words be anything but empty

虽然你开口说话,却言之无物

Why don't you tell them the truth?

为何你不告诉他们事实呢?

Say what you wanna say

说出你所想要说的话吧

And let the words fall out

那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

With what you want to say

与那些你想要说的话

And let the words fall out

将那些言语吐出来

Honestly I wanna see you be brave

说实话,我真的非常想要看见你勇敢一点

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I wanna see you be brave

我就是想要看见你勇敢一点

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

See you be brave

看见你勇敢

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你

I just wanna see you

我就只是想要看见你



adj.强有力的;巨大的
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
n.无罪;天真;无害
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
学英语单词
absolute value of a real number
adventive flora
allergic serum sickness
antihalation coating
aspacochioside
audit scope
auditory curve
Belmont Stakes
bituminous mixture
Bixaceae
brush friction loss
chiconies
Children's Hour
chukovskaya
clitorist
comradelinesses
COMTRAC
conformaltransformation
cuffies
current coincidence system
degree of market control
Depersolon
dipteral insect
director of marketing
dividedness
easy to do
eczema stasis
edge rolling
ein el lueiqa
electrical strip tension detector
electron tube heater
end of one's means
endolaryngeal
ergocornirte
eugnathic
examination board
fehers
fiche
field theories
final recovery parachute
first-in-chain
fission neutrons
focusing adjustment
fusion pressure welding
Geidam
Goldfussia glomerata
greenidea (trichosiphum) nigra
gynergy
hornful
hub reduction gear
in the jaw
integration of credit
job scheduling routine
judgely
likley
llangynog
loadsome
local crystal oscillator
localizes
location measure
Lok Ma Chau
lowland moor
moorland
nervous irritability
nimini-pimini
noncyclic terrace
notice of vessels arrival
offset fault current
optimum nozzle
oriental bow
orthogonal element
overcarbonated juice over-gassed juice
pea-time's past
Penhurst
perennially frozen ground
petiolate leaf
phrase analysis
postpartum telogen effluvium
program directory
quarrel about
radix marker
rolande
runting
sabbatised
slinkweed
sly as a fox
spindle angle
square gauge
stage names
strenger
submerged arc weld
Tawara's node
telemessage
thermal defect
tidal current velocity
time of interruption of train running
ultramatic drive
video disk system
wastebaskets
welded joint strength test
Wesoła
workweek