时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英文特辑精选


英语课

Best Years Of Our Lives是美国歌手Evan David Taubenfeld和Avril Lavigne合唱的一首单曲,于2011年10月25日发行。



The Best Years Of Our Lives

Evan Taubenfeld[00:12.00]Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)

We had the best years of our lives,

我们一起度过美好年华

But you and I would never be the same,

但你我永远都不会像以前一样

September turning by surprise,

九月的流逝快的让人惊讶

And I was left to watch the seasons change.

留下我独自看四季变换

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

It's been so quiet since you've gone,

自从你离开后 一切都变得如此平静

And everyday 1 feels more like a year,

我度日如年

Sometimes I wish I could move on,

有时我多么希望我能够继续前进

The memories would all just disappear 2.

希望所有的回忆就此消失

So many things I should'ah,

有太多话当我可以的时候

Said when I had the chance,

没有说出口

So many times we took it all for granted 3.

太多次我们把得到的当做理所当然

[CHORUS]

I'd never thought this could ever end,

我从没想过这一切会永远结束

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离开

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Looking back on better days,

看看过去那些美好的时光

When we were young, we thought we knew so much.

我们年少的时候都以为自己懂得很多

And now it seems so far away,

但现在知道我们懂得很少很少

Of wondering If I was good enough.

想知道自己是否做得足够好

So many things I should'ah,

有太多话当我可以的时候

Said when I had the chance,

没有说出口

So many times we took it all for granted.

太多次我们把得到的当做理所当然

[CHORUS]

I'd never thought we would ever end,

我从没想过我们会永远结束

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离去

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切能回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Gone are the days,

日子一去不复返了

When we swore 4 we'd never break,

当我们发誓我们从未断

And now I'm left here alone.

现在也只有我独自停留在这里

Gone are the days,

日子一去不复返了

Yeah we swore we'll never change

是啊我们发誓我们不会改变

And now I'm left here alone.

现在也只有我独自停留在这里

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh ooo..

Oh oh oo Oh Oh oo...

[03:12.59]I'd never thought we would ever end,

我从没想过我们会永远结束

Oh oh oo Oh Oh oo...

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Oh oh oo Oh Oh oo...

Everything is different now,

现在什么都变了

Oh oh oo Oh Oh oo...

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

[CHORUS]

I'd never thought this could ever end,

我从没想过这一切会永远结束

[03:24.64]I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离去

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切能回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...



adj.每天的,日常的,平常的
  • Sweeping the floor is his everyday work.扫地是他的日常工作。
  • He practices speaking English everyday.他每天练习说英语。
vi.消失,不见了
  • How can people suddenly disappear?为何人会突然消失?
  • The snow will soon disappear when the warm weather comes.天气变暖时,雪很快就会融化。
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
v.诅咒,咒骂( swear的过去式 );(使某人)就…宣誓;郑重承诺;发誓要
  • They swore their loyalty to the king. 他们宣誓效忠国王。
  • She fell over and swore loudly. 她摔倒了,大骂了一声。
学英语单词
acid-treateds
alignation
angular threshold of eye
arriver
ballast trough
barbella pendulla (sull.) fleisch
batch process system
be in league to do
belimumab
bigeneric hybrid
bio-genetic
bromcamphor
Cajanus niveus
carry one's weight
cascade networks
Chloramsaar
clorazepate
colonial aggrandizement
coming at me
construction facilities
dacite-porphyrite
digging method
direct current supply
Dongducheon
dusting beak
east lansdowne
eat humble pie
egg parasite
egg-and-darts
Egyptian architecture
Elsholtzia patrini
encoppicement
equilibrium at rest
Etzenricht
experiment
fabricated bridge
fangle
floating spray column
function of the spleen and stomach
gear shaft
genus citelluss
Georgetown Lake
goshute
grain-boundary crack
help into
hematopoiesisl
hemisine
Heteroderidae
Högbo
instantaneous code
light-on
linear energy transfer (let)
lumpsum charter
mancy
mathematical relations
microdiabase
molecular scattering
molybdenum monophosphide
monolithal
multiuser channels
necessary condition for optimal plan
NELG
neutron fluxmeter
nominal control voltage
oblique coordinate system
olfactory cells
orissas
packer drive gears
perceived threat
pipeline positioning
point against
pressure relieving device
print media
promptitude
RDQ
rebonds
reflected pressure
rejoice over
ryge
semi-reversible steering
serous coat of uterus
singing soprano
skeletal systems
slopstone
solar-heated
solarizing
stick-at-itive
stick-on
stomachic ganglion
tera-joules
three-channel bidirectional bus switch
time-current characteristics
tout comprendre c'est tout pardonner
tryumph
ugubu (south africa)
uki
ultradian rhythm
ultrastability
uncinula zelkowae p.henn.
Weda
what's the catch?
wrangelia tanegana