时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英文特辑精选


英语课

Best Years Of Our Lives是美国歌手Evan David Taubenfeld和Avril Lavigne合唱的一首单曲,于2011年10月25日发行。



The Best Years Of Our Lives

Evan Taubenfeld[00:12.00]Oh oh oo Oh Oh oo... (3x)

We had the best years of our lives,

我们一起度过美好年华

But you and I would never be the same,

但你我永远都不会像以前一样

September turning by surprise,

九月的流逝快的让人惊讶

And I was left to watch the seasons change.

留下我独自看四季变换

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

It's been so quiet since you've gone,

自从你离开后 一切都变得如此平静

And everyday 1 feels more like a year,

我度日如年

Sometimes I wish I could move on,

有时我多么希望我能够继续前进

The memories would all just disappear 2.

希望所有的回忆就此消失

So many things I should'ah,

有太多话当我可以的时候

Said when I had the chance,

没有说出口

So many times we took it all for granted 3.

太多次我们把得到的当做理所当然

[CHORUS]

I'd never thought this could ever end,

我从没想过这一切会永远结束

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离开

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Looking back on better days,

看看过去那些美好的时光

When we were young, we thought we knew so much.

我们年少的时候都以为自己懂得很多

And now it seems so far away,

但现在知道我们懂得很少很少

Of wondering If I was good enough.

想知道自己是否做得足够好

So many things I should'ah,

有太多话当我可以的时候

Said when I had the chance,

没有说出口

So many times we took it all for granted.

太多次我们把得到的当做理所当然

[CHORUS]

I'd never thought we would ever end,

我从没想过我们会永远结束

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离去

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切能回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Gone are the days,

日子一去不复返了

When we swore 4 we'd never break,

当我们发誓我们从未断

And now I'm left here alone.

现在也只有我独自停留在这里

Gone are the days,

日子一去不复返了

Yeah we swore we'll never change

是啊我们发誓我们不会改变

And now I'm left here alone.

现在也只有我独自停留在这里

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh ooo..

Oh oh oo Oh Oh oo...

[03:12.59]I'd never thought we would ever end,

我从没想过我们会永远结束

Oh oh oo Oh Oh oo...

I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Oh oh oo Oh Oh oo...

Everything is different now,

现在什么都变了

Oh oh oo Oh Oh oo...

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

[CHORUS]

I'd never thought this could ever end,

我从没想过这一切会永远结束

[03:24.64]I'd never thought I'd lose my bestfriend,

我从没想过我会失去我最好的朋友

Everything is different now,

现在一切都变了

Can we stop the world from turning.

我们能阻止地球转动么

I'd never thought I'd have to let you go,

我从未想过我必须让你离去

I'd Never thought I'd ever feel this low,

我从未想过我会如此消沉

I Wish I could go back,

我多么希望一切能回到过去

And we stop the world from turning.

然后我们一起让地球停止转动

Oh oh oo Oh Oh oo...

Oh oh oo Oh Oh oo...



adj.每天的,日常的,平常的
  • Sweeping the floor is his everyday work.扫地是他的日常工作。
  • He practices speaking English everyday.他每天练习说英语。
vi.消失,不见了
  • How can people suddenly disappear?为何人会突然消失?
  • The snow will soon disappear when the warm weather comes.天气变暖时,雪很快就会融化。
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • She feared she would not be granted re-entry into Britain. 她担心不会获准再次踏足英伦。
v.诅咒,咒骂( swear的过去式 );(使某人)就…宣誓;郑重承诺;发誓要
  • They swore their loyalty to the king. 他们宣誓效忠国王。
  • She fell over and swore loudly. 她摔倒了,大骂了一声。
学英语单词
adjustable blade propeller pump
afikoman
agamospore
air exchange fan
amount brought forward
Anopheles amictus
anshim (ansim)
As-Vs interval
ballistic motion
be driven back on
be-fore
beggin
birsses
BPAI
British ton
build canal
bytecodes
Casaraccio, Stagno di
clairaudients
Clematoclethra scandens
coal seam pitch
Cohn's liquid
contextual protection
counter-brave
crack back
cutoff rate of return
cyclo-oxygenases
data test set
debentures stock
determining factor of value
discharge fee
dust-core coil
Eschrichtius robustus
exponential wire
feat
fiees
flat layered pile
forebuilding
frequentations
genus cynoglossums
horizontal rewind
hot-bulb engine
Hutchinson's disease
IFM (intermediate flow mixer)
isothecium subdiversiforme formosanum
light leather liming
magical realists
matriliny
maximum wind (speed)
mckitterick
method of model balancing
Monino
myeloid-erythroid
negative contrast
nonoperating expenses
nose-diver
Ogata's method
over provisioning
parallel-thread
peristomial ovicell
phenyl-boron dihydroxide
Piedraia hortai
points in time
positive ray parabolas
pre-clean
pre-feminist
prefractured rock
progranulin
pseudo-feedback inhibition
radiohumeral joint
repulsers
roghtangled spherical triangle
rudder-propeller
sandow
sarcomatous goiter
sebae
seeny
Sergeyevskiy
ship-to master file
sigilless
skin erosion
slope gain
Socinus
sound pressure transducer
synchronous controller
taper on diameter
taza
the retainer
tincture Physick's
top roll balancing mechanism
Trojanów
Unseasoned Security
v. supraorbitalis
Vaux
veloured
velours gandin
venae thyroidea superior
versatilists
water-skiing
web color
work code
X-ray imaging telescope