英文特辑精选:Kiss From A Rose - Seal
时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英文特辑精选
《Kiss From a Rose》这首歌是英国歌手Seal Henry Samuel于1994年推出的第二张专辑《Seal》中的一首,《Kiss From a Rose》不仅入选了电影《永远的蝙蝠侠(Batman Forever)》的原声大碟,更重要的是为他在1995年度第38届格莱美奖中赢得了年度最佳唱片(Record Of The Year),年度最佳歌曲(Song Of The Year),最佳流行男歌手(Best Male Pop Vocal 1 Performance)三尊分量十足的奖杯。
there used to be a greying tower alone on the sea
you, became the light on the dark side of me
love remains 2, a drug that's the high and not the pill
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
baby, to me
you're like a growing addiction 3 that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey ...
i've been kissed by a rose on the grey
i've been kissed by a rose......
(on the grey)
i've been kissed by a rose on the grey
(if I should fall, will it goes away?)
i've been kissed by a rose on the grey
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
to me
you're like a growing addiction that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey
yes,i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey
歌词中文翻译:
日渐灰白的高塔孤独耸立在海面上
我黑暗的一面有你在绽放光芒
爱情令人精力倍增,却又和毒品不一样
不过你是否知道?雪落之时
我睁大双眼就能看到你身上闪耀着光
宝贝,你像是来自灰色地带玫瑰之吻
离你越近,就觉得你越陌生,yeah
你的玫瑰正在怒放,有一道光亮冲破了灰暗的阴霾
一个男人能对你诉说的只有那么多
他能表达的爱也只有那么多
我的力量,我的快乐,我的痛苦从来都是你,宝贝
对我而言,你是强烈的吸引无法否认
能否告诉我宝贝,这样是正常还是不正常?
但是你知道吗?雪落之时
我睁大双眼就能看到你身上闪耀着光
一朵灰色玫瑰给我留下一吻
一朵玫瑰给我留下一吻......(灰色的)
一朵灰色玫瑰给我留下一吻
(如果我堕落,它会弃我而去吗?)
一朵灰色玫瑰给我留下一吻
一个男人能对你诉说的只有那么多
他能表达的爱也只有那么多
我的力量,我的快乐,我的痛苦从来都是你,宝贝
对我而言,你是强烈的吸引无法否认
能否告诉我宝贝,这样正常还是不正常?
不过你是否知道?雪落之时
我睁大双眼就能看到你身上闪耀的光
你的玫瑰正在怒放,有一道光亮冲破了灰暗的阴霾
- The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
- Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
- He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
- The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。