时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:音乐天堂


英语课

Lemon Tree是一首由Fool's Garden(愚人花园)于1996年首唱的乡村歌曲,使这支原本寂寂无名的德国5人乐队一下子红遍欧洲,在被苏慧伦翻唱后也开始为国人熟知。 台湾歌手王若琳在2011年9月23日发行的专辑《为爱做的一切》中也曾翻唱此曲。



Lemon Tree-Fool's Garden

I'm sitting here in the boring 1 room.

It's just another rainy Sunday afternoon.

我呆坐在这了无生趣的房间。

又是一个周日的午后,又是阴雨连绵。

I'm wasting 2 my time, I got 3 nothing to do.

I'm hanging 4 around, I'm waiting for you.

我无事可做,我空耗着时间。

我不安地徘徊,我期待着你的出现。

But nothing ever 5 happens, and I wonder 6.

但是你终究没有出现,我纳闷。

I'm driving around in my car.

I'm driving too fast, I'm driving too far.

我出去转转,驾着我的车。

我开得太快,我开得太远。

I'd like to change my point of view 7.

I feel so lonely 8, I'm waiting for you.

我宁愿转移一下我的注意力。

我仍感到如此孤单,我期待着你的出现。

But nothing ever happens, and I wonder...

但是你至今没有出现,我纳闷。

I wonder how, I wonder why.

Yesterday you told me about the blue, blue sky.

我不知所措,我不明所以。

昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空。

And all that I can see is just yellow lemon tree.

我所看见的只是另一棵柠檬树。

I'm turning 9 my head up and down.

I'm turning, turning, turning, turning, turning around.

我转着我的头,上上下下,

我转啊、转啊、转啊、转啊、一遍又一遍

And all that I can see is just another lemon tree.

我所看见的只是另一株柠檬树。

Sing,da ,da la da la, de la da,

da la da la, de la da,da de le de da

I'm sitting here,I miss the power 10.

I'd like to go out taking a shower.

我呆坐在这,我精疲力尽。

我宁愿出去沐浴一下。

But there's a heavy cloud inside 11 my head.

I feel so tired,put myself 12 into bed.

但是这片阴云总在在我头脑中挥之不去。

我感到如此疲惫,我把自己扔到了床上。

While 13 nothing ever happens, and I wonder.

也许你终究没有出现,我纳闷。

Isolation 14 is not good for me

Isolation... I don't want to sit on the lemon tree.

自我封闭对我并无益处。

自我封闭?…我可不想坐死在这柠檬树上。

I'm stepping 15 around in the desert 16 of joy 17.

Baby anyhow 18 I'll get another toy.

我在快乐的荒漠中漫步。

或许不管怎样我可能得到另一个欣喜呢。

And everything will happen, and you wonder...

什么都可能发生,你纳闷么。

I wonder how, I wonder why

Yesterday you told me about the blue, blue sky.

我手足无措,我不明所以。

昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空。

And all that I can see is just another lemon tree.

但是我所看见的只是另一株柠檬树。

I'm turning my head up and down.

I'm turning, turning, turning, turning, turning around.

我转着我的头,上上下下,

我转啊、转啊、转啊、一遍又一遍

And all that I can see is just a yellow lemon tree.

我所有能够看见的只是一株黄色的柠檬树。

And I wonder, wonder

我纳闷,纳闷

I wonder how, I wonder why

Yesterday you told me about the blue blue sky

我手足无措,我不明所以。

昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空。

And all that I can see.

And all that I can see.

而我所有能够看见的

我所有能够看见的

And all that I can see is just a yellow lemon tree.

我所有能够看见的只是一株黄色的柠檬树。



adj.无聊的;令人生厌的
  • It is a boring film.这是一部枯燥乏味的电影。
  • This story is kind of boring.这个故事有点无聊。
adj.浪费的,消耗的n.浪费,损耗,消瘦
  • It will save the student from wasting his time in exercises. 这可使学生不至于把时间浪费在做练习上。 来自《简明英汉词典》
  • The boss told him"Quit wasting time!Fish or cut bait. ”老板对他说“别浪费时间了,要么就干,要不干就走。” 来自《简明英汉词典》
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
n.绞死;绞刑;(墙上装饰用的)帘子;帷幔adj.应处以死刑的;量刑偏重的v.悬( hang的现在分词 );(被)绞死;贴;逗留
  • He faced execution by hanging for murder. 他因谋杀要以绞刑处死。
  • to sentence sb to death by hanging 判处某人绞刑
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
v.惊奇;惊讶;(对...)感到怀疑
  • I wonder why he is late.我想知道他为什么迟到。
  • No wonder it's a wonder.怪不得这是一个奇迹。
n.风景;视野,观点,见解;vt.观看,注视;考虑
  • I disagree with this view.我不同意这个看法。
  • I'll sit here and look at the view.我要坐在这里观看景色。
adj.孤独的,寂寞的,孤零零的,人迹罕至的
  • The place is a bit lonely.那个地方有点荒凉。
  • I don't feel lonely as I've made new friends here. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
n.转弯处,弯曲
  • Take the first turning on the left.在左边第一个转弯处拐弯。
  • The leaves of the tree were turning yellow and red.树叶变成黄色和红色。
n.电力,动力;能力,力量,权力
  • He lost his power of speech.他失去了说话的能力。
  • It is not in my power to do that.做那事非我力所能及。
n.内部,内脏,内幕;adj.内部的,秘密的,户内的;prep.在...之内
  • Two minutes later we were inside the taxi.两分钟以后我们已经坐在出租车里面了。
  • He will be back inside two days.他将在两天内回来。
pron.我自己
  • Should I do it myself?我应该自己做吗?
  • I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
conj.当…的时候;而;虽然;尽管 n.一会儿
  • In a short while,the cat ate up the fish.不久,那只猫便将鱼吃个精光。
  • He teaches English in the school all the while.他一直在这所学校里教英语。
n.隔离,孤立,分解,分离
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
n.步进,分级v.举步,行走,跨步( step的现在分词 );离开(along);(尤指马)轻快地走;(跳舞时)合着节拍走
  • a stepping stone to a more lucrative career 涉足更赚钱的行业的敲门砖
  • It's difficult to avoid stepping on her sensitive feelings. 很难不伤害她脆弱的情感。 来自《简明英汉词典》
n.沙漠;v.舍弃,放弃
  • Half of the land is desert.一半的土地是沙漠。
  • Why do you desert me now?为什么你现在要抛弃我?
n.欢喜,乐事,高兴;vt.使快乐,令人高兴;vi.欢喜
  • To my great joy,my lost watch was found.使我极为高兴的是我丢失的手表找到了。
  • It is very difficult to describe my joy in words.我的快乐难以用语言来形容。
adv.不管怎样,无论如何;不论用何种方法
  • Anyhow,I'd like to change our room.不管怎样,我要换房间。
  • Anyhow I listened to her request.无论如何,我还是听从了她的要求。
学英语单词
abnormal injection
abrosimova
aesculuss
air commodore
AutoBackground
baculoviruss
bassy
besieged
biculturally
boat and box handling gear
bosdosh
brown-earths
c.b.c
carry-storage adder
Cheilostomata
chemical transmitter
chlor(o)-
coil ignition system
colony-forming unit
control chart for analysing data
coronal loops
critical viscous damping
cubical ellipse
deisotopes
diminuitive
disturbance vortex
dzhugashvilis
ectoproct
epoxidized Chinese tallow butyl ester
Euphorbia tarokoensis
external short term liabilities
faba-
facies-departure map
fast - moving consumer goods
field sprinkler system
flamelets
flying boxcar
forage plants
FPHEFH
geodetic nutation
geographical science
giant moa
hard coding
healthen
heath families
heavy lift carrier
heresiac
Hermitian matrices
Hill,James Jerome
hysterical urine
in the dim and distant past
indulgencies
internal door
Kigilyakh, Mys
Lofgreen
loop state
memory-processor connection network
meta-category
metatheca
midmotion
MIO epoxy build primer
modee
modern nebula theory
monkeypod
Nzilo
operating tube plug
organosilanes
oscillating control servomechanism
pale tussock-moth
parameter subroutine
Phabricator
photoelectric guidance
poeciliidaes
punctacteon kawamurai
recursive descent
reflective thought
repair gum
rough up
saetta
scarfy
second moment of mass
secondary-to-primary-turn ratio
semi-deferred system
set the tortoise to catch the hare
solid object
strongin
supertypical
synchronic distance
tetrapla
thermal storage
third-years
Titanbetafit
total accounted for
trailing end
Tsitsikamma
twenty-eight lunar mansions
twisted pair wiring
underslops
valency shell
Vena anastomotica superior
viscaceaes
zero-time reference