时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:英语博客 A cup of English


英语课

  Thumbelina.

There was once a woman who lived in a tiny cottage which had a beautiful garden. She was very happy tending her garden, but over time she became sad. She had no children who could share her garden with her. She decided 1 to ask the old witch in her village for her help. When the woman explained that she wanted a child, the old witch thought for a moment. Then she pulled a tiny bag out of a pocket in her cloak. "Plant these wildflower seeds and look after them. Soon you will have your wish." The woman was overjoyed that the witch had given her a solution to her problem. She took the seeds home with her. The next day, she planted them in a sunny corner of her garden. It was the prettiest spot that she could find. She watered and watched over the seeds every day. Soon, tiny green sprouts 2 began to poke 3 up out of the ground. Before long, the sprouts grew and blossomed into a beautiful patch of wildflowers. In the corner of the wildflower patch grew a single, beautiful tulip. Its deep pink petals 5 were closed up tightly. The flower was so lovely that the woman could not resist bending down to smell it. As she knelt in front of the flower, its petals suddenly opened. The woman was amazed to find a tiny girl sitting inside. She wore a tulip petal 4 for a dress and had long, gleaming hair. "You are the most beautiful child I have ever seen! And you are hardly even as big as my thumb. Would you like to stay with me in my garden? asked the woman. "Oh, yes!" replied the girl. "I will call you Thumbelina," said the woman. At home, she made Thumbelina a tiny bed out of an acorn 6 shell. Thumbelina slept soundly under rose petal blankets. She and her mother lived very happily in the garden the whole summer long. She loved to play in the little pond in the middle of the garden, so her mother made her a tiny boat out of a maple 7 leaf. She rowed around the pond using two blades of grass for oars 8. Her mother sat by the side of the pond and read stories to her while she played. Sometimes, Thumbelina sang as she rowed. She had the most beautiful, silvery voice that her mother always loved to hear. One day, a frog was hopping 9 by the garden pond. Her heard Thumbelinas's beautiful voice. When he saw the tiny girl rowing her maple leaf boat, he said, "What a lovely creature! I must take her away to my lily pad to be my wife



adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.新芽,嫩枝( sprout的名词复数 )v.发芽( sprout的第三人称单数 );抽芽;出现;(使)涌现出
  • The wheat sprouts grew perceptibly after the rain. 下了一场雨,麦苗立刻见长。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The sprouts have pushed up the earth. 嫩芽把土顶起来了。 来自《现代汉英综合大词典》
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
n.花瓣
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
n.花瓣( petal的名词复数 )
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
n.橡实,橡子
  • The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
  • The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
n.槭树,枫树,槭木
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
aadel
abrasives
after eden
Ampholines
aoria nigripes
aorta sinistra
autopositive film
azimuth adjustment
Banque Centrale du Mali
Biodopa
bubble film
bus-bar arrangement
camber bowl
cargo oil hydraulic valve
characteristic reference
childhood nutrition
clearing stagnated heat
clinical toxicology
commencement day
common servicing
consumer price survey
cumol
disordered personality
drain pin
ductility ratio
dyspnoeic
Einhorn's butter
elastic boiler
Elwick
eterne
Fengersfors
floor furnace
group tax relief
gut entoderm
high-speed counter
hypothalamoneurohypophyseal tract
idle waiting to load
imbrewed
intense weathering
intersection of gauge line
intestinal follicles
invisible-hand doctrine
irreducible hypersurface
ISGF-1
job leavers
jobbing market
John Q.Citizen
kiddy widdies
kleenebok
lacquer film capacitor
laser induced cataract
loctaltube
mass sale
materialization of energy
Metazolo
minoritize
mock cake
multiple registration
oil temperature gage
paint-by-number
Pasaquina
Pentaphragmataceae
Pirari
pocket park
porbable reserves
portable automaic data recording equipment
pre-transmit-receive tube
public address,broadcast
pudendum
purchasing u/m conversion factor
raisa
reassigned
Relic Sunday
rope-drive
sannyasa
segelken
self-bias transistor circuit
semichronic
septatest
short-term goal
sinus lateralis
Sokolovskiy
Stichill
Sugartown
supervital
tape punch girl
tarting up
TCO2
thiosulfonates
time-balls
tire-repair
toybook
trionychids
tumbling test
unsuffused
venous heart treatment
vertical turning technology
vice girls
welmann
wizard mode
xylorhiza adusta
Y-switch