时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(二月)


英语课

By Parke Brewer 1
Turin, Italy
17 February 2006
 
watch Ice Dancers report

American Melissa Gregory almost gave up her ice-dancing career when her partner left her to return to school. Russian Denis Petukhov's partner left him after a best finish of third at the Russian Nationals. Now they are a team. 

---------------------------------------------------


Ice dancers Denis Petukhov and Melissa Gregory  
  

Melissa Gregory and Denis Petukhov met on the Internet, decided 2 to team up, fell in love, got married and will skate together for the United 3 States at the Turin Olympics.  Their story has captured 4 the imagination of many.  So, was it love at first sight?

“There definitely 5 were sparks,” says Melissa.  “I don't think at that moment that we were thinking at all about a husband or even a boyfriend or a love interest.  We were strictly 6 thinking about our careers because both of us were at a crossroads in our life.

Denis had placed a Partners Wanted ad on the International Skating Union's website. Melissa answered.  How long did it take them to fall in love?

“Two weeks,” she said.

“Yeah, two weeks.  I loved her from Day One,” joked Denis.
 

Olympic ice dancers Melissa and Denis  
  
It is a sweet love story.  They eventually got married and Denis became an American citizen.  He credits 7 the U.S. with his success.

“The United States just gave me all the opportunity to be my best.  I don't know how everybody, in Russia or any other country feel about this, but, I think that is what all America is about, [there are] so many immigrants 8 [who] come to the country and that's what makes the country great.

Denis Petukhov and Melissa Gregory team up for their first Olympics when Ice Dancing competition begins in Turin Friday night.



n. 啤酒制造者
  • Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
  • I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.和谐的;团结的;联合的,统一的
  • The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
  • The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
俘获( capture的过去式和过去分词 ); 夺取; 夺得; 引起(注意、想像、兴趣)
  • Allied troops captured over 300 enemy soldiers. 盟军俘虏了300多名敌方士兵。
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
n.节目前后字幕;信任,信用,声望,荣誉, [财务]贷方,银行存款;信任( credit的名词复数 );存款;学分;(借钱偿还的)信誉link-v.相信,信任,把…归给
  • He credits me with having better sense than that. 他认为我的见识要比那强得多。 来自《简明英汉词典》
  • Does this item go among the credits or the debits? 这笔账应记入贷方还是借方? 来自《现代英汉综合大词典》
n.移民( immigrant的名词复数 )
  • Illegal immigrants were given the opportunity to regularize their position. 非法移民得到了使其身份合法化的机会。
  • Immigrants from all over the world populate this city. 这个城市里生活着来自世界各地的移民。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
8-Bromo-cAMP
Agfa
air diffuser
arabinoxylan
askolis
aviation gas turbine engine
azoproite
balancing disc type
bargepoles
bleatin'
blood-bornes
Board Camp
bousada
Bélanger R.
central tendon of diaphragm
chishonas
chlorine tetraoxide
choker transformer
chorizagrotis auxiliariss
cinepaxadil
corporeal hereditaments
crine
D.W.T.
death seat
dimecolin
dodecanedicarboxylic acid
dominant variable
Dryopterisaustriaca
European roller
explosion line
famulists
field sketching
finetooth
forwarding addresses
four - point probe
frontal margin
gas recovery system
glass mica-paper tape
heating by infrared radiation
hemigaster taiwana
hewing to
highly speculative
horizontally dump truck
hyophila propagulifera
Imandra, Ozero
in shock
ingot cooling chamber
isobutylphenyl propionic acids
kastles
Kronecker's solution
lappie
lattice drier
law-code
Le Gault-St-Denis
leins
loss measurement
low-churches
macroglossum corythus luteatum
mincing knife
minimum overvoltage
minugua
night operations
owe it to oneself to do something
Oxypinone
paper golds
performance coding system
peri-implantation
pesant
political predisposition
pressure hardness
propping up
psicologia
public-orders
pulmonic murmur
put sth down
quick-operating relay
religiophilosophy
Ruwayqah(Rawaiqa)
scombrone
servocontrol
shadow
snubbings
sound ranger
stay green
stochastic method
strainer head
summer molded draft
temporary replaced by unlighted buoy
tetraalkoxy pentane
the both of
third circulation
third filter
transverse strength
ultrafiltration monitor
underwater acoustic telemeter
vacuumization
wavemotion
wees
whizz-kid
yttrium oxalate
zoomie