2006年VOA标准英语-Love Story on Skates: US Ice-Dancing Coupl
时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(二月)
By Parke Brewer 1
Turin, Italy
17 February 2006
watch Ice Dancers report
American Melissa Gregory almost gave up her ice-dancing career when her partner left her to return to school. Russian Denis Petukhov's partner left him after a best finish of third at the Russian Nationals. Now they are a team.
---------------------------------------------------
Ice dancers Denis Petukhov and Melissa Gregory
Melissa Gregory and Denis Petukhov met on the Internet, decided 2 to team up, fell in love, got married and will skate together for the United 3 States at the Turin Olympics. Their story has captured 4 the imagination of many. So, was it love at first sight?
“There definitely 5 were sparks,” says Melissa. “I don't think at that moment that we were thinking at all about a husband or even a boyfriend or a love interest. We were strictly 6 thinking about our careers because both of us were at a crossroads in our life.
Denis had placed a Partners Wanted ad on the International Skating Union's website. Melissa answered. How long did it take them to fall in love?
“Two weeks,” she said.
“Yeah, two weeks. I loved her from Day One,” joked Denis.
Olympic ice dancers Melissa and Denis
It is a sweet love story. They eventually got married and Denis became an American citizen. He credits 7 the U.S. with his success.
“The United States just gave me all the opportunity to be my best. I don't know how everybody, in Russia or any other country feel about this, but, I think that is what all America is about, [there are] so many immigrants 8 [who] come to the country and that's what makes the country great.
Denis Petukhov and Melissa Gregory team up for their first Olympics when Ice Dancing competition begins in Turin Friday night.
- Brewer is a very interesting man. 布鲁尔是一个很有趣的人。
- I decided to quit my job to become a brewer. 我决定辞职,做一名酿酒人。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- The whole nation is closely united.全国人民紧密团结。
- The two men were united by community of interests.共同的利益使两个人结合在一起。
- Allied troops captured over 300 enemy soldiers. 盟军俘虏了300多名敌方士兵。
- Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
- The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
- I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
- His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
- The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
- He credits me with having better sense than that. 他认为我的见识要比那强得多。 来自《简明英汉词典》
- Does this item go among the credits or the debits? 这笔账应记入贷方还是借方? 来自《现代英汉综合大词典》
- Illegal immigrants were given the opportunity to regularize their position. 非法移民得到了使其身份合法化的机会。
- Immigrants from all over the world populate this city. 这个城市里生活着来自世界各地的移民。 来自《简明英汉词典》