EBRD Picks Up International Support to Expand Operations
时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:VOA2004(上)--各类新闻
英语课
注释:
European Bank for Reconstruction 1 and Development 欧洲复兴开发银行
endorsement 2 [in5dC:smEnt] n. 认可
eligible 3 [5elidVEbl] adj. 符合条件的,合格的
Armenia [B:5mi:njE] n. 亚美尼亚,前苏联加盟共和国。
Azerbaijan [7B:zEbai5dVB:n] n. 阿塞拜疆,前苏联加盟共和国。
Georgia [5dVC:dVjE] n. 乔治亚州,在美国南部。
Kyrgyzstan [5kiEgi5stB:n] n. 吉尔吉斯斯坦,中亚国家。
Moldova [mCl5dCvB:] n. 摩尔多瓦,欧洲国家。
Tajikistan [tB:dViki5stB:n] n. 塔吉克斯坦,亚州中部国家。
Uzbekistan [7uzbeki5stB:n] n. 乌兹别克斯坦,亚州国家。
single out 挑选
deserve [di5zE:v] vt. 应受,值得
substantial [sEb5stAnFEl] adj. 实质的
poverty [5pCvEti] n. 贫穷,贫困
tackle [5tAkl] vt. 解决
corruption 4 [kE5rQpFEn] n. 腐败,贪污
Deputy Treasury 5 Secretary Samuel Bodman 美国财政副部长博德曼
Mongolia [mCN5^EuljE] n. 蒙古,亚州国家。
consecutive 6 [kEn5sekjutiv] adj. 连续的
expansion [iks5pAnFEn] n. 扩张
European Bank for Reconstruction 1 and Development 欧洲复兴开发银行
endorsement 2 [in5dC:smEnt] n. 认可
eligible 3 [5elidVEbl] adj. 符合条件的,合格的
Armenia [B:5mi:njE] n. 亚美尼亚,前苏联加盟共和国。
Azerbaijan [7B:zEbai5dVB:n] n. 阿塞拜疆,前苏联加盟共和国。
Georgia [5dVC:dVjE] n. 乔治亚州,在美国南部。
Kyrgyzstan [5kiEgi5stB:n] n. 吉尔吉斯斯坦,中亚国家。
Moldova [mCl5dCvB:] n. 摩尔多瓦,欧洲国家。
Tajikistan [tB:dViki5stB:n] n. 塔吉克斯坦,亚州中部国家。
Uzbekistan [7uzbeki5stB:n] n. 乌兹别克斯坦,亚州国家。
single out 挑选
deserve [di5zE:v] vt. 应受,值得
substantial [sEb5stAnFEl] adj. 实质的
poverty [5pCvEti] n. 贫穷,贫困
tackle [5tAkl] vt. 解决
corruption 4 [kE5rQpFEn] n. 腐败,贪污
Deputy Treasury 5 Secretary Samuel Bodman 美国财政副部长博德曼
Mongolia [mCN5^EuljE] n. 蒙古,亚州国家。
consecutive 6 [kEn5sekjutiv] adj. 连续的
expansion [iks5pAnFEn] n. 扩张
n.重建,再现,复原
- The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
- In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
n.背书;赞成,认可,担保;签(注),批注
- We are happy to give the product our full endorsement.我们很高兴给予该产品完全的认可。
- His presidential campaign won endorsement from several celebrities.他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
- He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
- Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
n.腐败,堕落,贪污
- The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
- The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
n.宝库;国库,金库;文库
- The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
- This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
- It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
- The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。