Bush Security Advisor: No Negotiations With Hostage-Takers
时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:VOA2004(上)--各类新闻
英语课
注释:
hostage-taker 扣留人质的人,挟持人质的人
Iraq [i5rB:k] n. 伊拉克共和国,亚洲西南部国家,居阿拉伯半岛的东北部。
captor. [5kAptE] n. 挟持者
prisoner swap 1 交换战俘
ABC [5eibi:5si:] abbr. 全称为American Broadcasting Company,美国广播公司。
loyalist [5lCiElist] n. 拥护现政权者
underway [5QndE5wei] adj. 进行中的
intimidate 2 [in5timideit] v. 胁迫
allies [5AlaIz] n. 联盟国,同盟者
Iraqi [i5rB:ki] n. 伊拉克人
coverage 3 [5kQvEridV] n. 新闻报道
Watergate [5wCtE^eit] 水门事件
scandal [5skAndl] n. 丑行,丑闻
resignation [7rezi^5neiFEn] n. 辞职
Fox News 福克斯新闻 <http://www.tvworld.com.cn/JMJS/STAR/fox-pdjs.htm>
Afghanistan [Af5^AnistAn] n. 阿富汗,西南亚国家。
hostile [5hCstail] adj. 敌对的
nominee 4 [nCmi5ni:] n. 被提名者,被任命者
NBC abbr.全称为National Broadcasting Company,(美国)国家广播公司
dilemma [di5lemE] n. 进退两难的局面,困难的选择
quandary 5 [5kwCndEri] n. 困惑,窘境
stunningly 6 [5stQniNli] adv. 极其地
pursue [pE5sju:] vt. 从事
multi-lateral adj. 多边的
hostage-taker 扣留人质的人,挟持人质的人
Iraq [i5rB:k] n. 伊拉克共和国,亚洲西南部国家,居阿拉伯半岛的东北部。
captor. [5kAptE] n. 挟持者
prisoner swap 1 交换战俘
ABC [5eibi:5si:] abbr. 全称为American Broadcasting Company,美国广播公司。
loyalist [5lCiElist] n. 拥护现政权者
underway [5QndE5wei] adj. 进行中的
intimidate 2 [in5timideit] v. 胁迫
allies [5AlaIz] n. 联盟国,同盟者
Iraqi [i5rB:ki] n. 伊拉克人
coverage 3 [5kQvEridV] n. 新闻报道
Watergate [5wCtE^eit] 水门事件
scandal [5skAndl] n. 丑行,丑闻
resignation [7rezi^5neiFEn] n. 辞职
Fox News 福克斯新闻 <http://www.tvworld.com.cn/JMJS/STAR/fox-pdjs.htm>
Afghanistan [Af5^AnistAn] n. 阿富汗,西南亚国家。
hostile [5hCstail] adj. 敌对的
nominee 4 [nCmi5ni:] n. 被提名者,被任命者
NBC abbr.全称为National Broadcasting Company,(美国)国家广播公司
dilemma [di5lemE] n. 进退两难的局面,困难的选择
quandary 5 [5kwCndEri] n. 困惑,窘境
stunningly 6 [5stQniNli] adv. 极其地
pursue [pE5sju:] vt. 从事
multi-lateral adj. 多边的
n.交换;vt.交换,用...作交易
- I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
- This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
vt.恐吓,威胁
- You think you can intimidate people into doing what you want?你以为你可以威胁别人做任何事?
- The first strike capacity is intended mainly to intimidate adversary.第一次攻击的武力主要是用来吓阻敌方的。
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
- There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
- This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
n.被提名者;被任命者;被推荐者
- His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
- Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
n.困惑,进迟两难之境
- I was in a quandary about whether to go.我当时正犹豫到底去不去。
- I was put in a great quandary.我陷于进退两难的窘境。
ad.令人目瞪口呆地;惊人地
- The cooks, seamstresses and other small investors are stunningly vulnerable to reversals. 那些厨师、裁缝及其他的小投资者非常容易受到股市逆转的影响。
- The production cost of this huge passenger liner is stunningly high. 这艘船城造价之高令人惊叹。