时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:音乐咖啡厅


英语课
比利时歌手戴娜-温纳(Dana Winner)翻唱英国歌手迈克-奥德菲尔德(Mike Oldfield)的《月光的影子》。据说,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲克虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰-列侬(John Lennon)而作。

  ——依稀可辨的月影,死于枪杀的爱人,流水,人群,孤寂无助的女主角:像月光一样纯净的声音描绘着凌晨四点的画面,凝重的夜色中,止步祈祷我们天堂重逢……Dana Winner的作品欧陆民谣的味道很浓。还记得那首《紫罗兰月光下》(Under A Violet Moon)吗?也是典型的民谣曲风,比这首《月影》更轻松。


 


Moonlight Shadow
Dana Winner


The last that ever she saw him carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning carried away by a moonlight shadow
Lost in a river last saturday night far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through


The trees that whisper in the evening carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette 1 of a gun far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through


I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day


Four A.M. in the morning carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming carried away by a moonlight shadow
Stars moved slowly in a silvery night far away on the other side
Will you come to talk to me this night?
But she couldn't find how to push through


I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day


Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
Far away on the other side. The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
She couldn't find how to push through, how to push through (Repeat)



参考译文


那是她最后一次见到他,因月之阴影而悄然离去
他消逝于忧虑和警示中,因月之阴影而悄然离去
他沉溺于上周末的河中,在遥远的那边消遁无形
他就这样死于这场决斗中,而她不知道之后该如何度过


树林在黄昏时分的低语,因月之阴影而悄然远去
唱一首悲伤的挽歌吧,因月之阴影而悄然远去
她看到的是一只枪的侧影,在遥远的那边慢慢举起
一个逃跑的男人向他开了六枪,而她不知道之后该如何度过


我止步,我祈祷,我看到你在天堂渐渐远去
我止步,我祈祷,某天我们会在天堂重逢
 
凌晨四点钟的时间,因月之阴影而悄然逝去
我仿佛看见你的幻像,因月之阴影而悄然逝去
银色的夜里星光熠熠,在遥远的那边静静闪烁
今天晚上你还会回来找我吗?而她不知道之后该如何度过


我止步,我祈祷,我看到你在天堂渐渐远去
我止步,我祈祷,某天我们会在天堂重逢


悲伤的人群伴随着他,夜色凝重而空气仍在流动
而她不知道之后该如何度过
一直到遥远的那边,悲伤的人群伴随着他
夜色凝重而空气仍在流动。而她不知道之后该如何度过
她不知道之后该如何度过,如何度过(重复)

重点词汇


 







 silhouette  n. 侧面影象,轮廓




 on the run  adv. 逃跑,跑着,被通缉






 pass on  v. 去世,传递




 carry away  v.  带走,使失去自制力






 desperate  a. 不顾一切的,绝望的




 push through  v. 完成,挤过去






 A.M.  上午,午前




 grieve  v. 悲痛,伤心









n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
学英语单词
Acef
Aconitum lonchodontum
active anafront
AGP bus
alveolar sac
apertoes
b.f.a
Barrax
beam bunches
beer-drinking
bleach tank
Brikollare system
Brǎdeni
businessloans
butane iso-
C3H6O
cafe au lait spots
Caldwell, Erskine
cascade theory of cosmic radiation
citizeness
compensating feed stoker
complementary symmetry emitter follower
computer output
cophased
dimangular
Drummond Ra.
eggy
electromagneticss
elongation ruler
emberiza cioides castaneiceps
enlistees
esperite
exit aperture
FET high frequency amplifier circuit
futureoriented
gasification gas
got lucky
gray spiegel
great great grandfather
guard mounting
Gwegyo
harmonic induction engine
horse-blocks
hyperentanglement
instant photographic film
international call sign
intrinsic electroluminescence
investigated flood
isbas
japonica A. Gray Smilacina
Julian,Peroy Lavon
Kartung
keep alive voltage
keyhole notch
laceleaves
level order
lime cake waste
liver-Yang
mallet-finger
masures
mechanical degradation
medium energy electron diffraction
migrainous headache
military institute
milling arbour
money-laundering
mopping-up operation
munsen
nicener
nonrhetorical
nudzh
on ... bones
operational indicator
Ossa, Oros
over applied expense
potential difference of electric
printer elegraph code
provedore
pulse warmer
radiation frequency spectrum
reach saturation point
real damages
record of requisition
red sauce
remi inferior ossis ischii
repetition-rate divider
rheumatoid vasculitis
spiral wrack
split axle box
spring follow
subparts
Sunday motorist
tandem generators
The ends justify the means.
toluiquinone
towering kiln
ultimate wet strength
unactivatable
upper finite group
vacuum skull melting
venae colica sinistra
ventadour