时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:面试英语


英语课

   职位能力素质 ( Competencies )是应聘者是否具备工作所需的基本能力素质和职业素养。如:所学知识、智能水平、工作经验、工作主动性、人际关系等,能力的培养是和真正不断地吸收新知识、新经验密不可分的,是人生的阅历和长者的传授相结合的。只有不断充实自己,才能赢在各个起跑点上。


  衡量一个职位主要有三个核心要素,这是面试时最重要的采分点,占80~90%。这是企业为了实现其战略目标、获得成功,而对应聘者所具备的职业素养、能力和知识的综合要求。面试时,着重考察应聘者“怎样表现自己(How it is performed )”。
  话题紧扣以下三方面来展现自己的优势:
  1. 专业技能( Professional Skill ):
  应聘者是否具备工作所需的专业技能。这是考核应聘者长期技术训练和知识积累的结果。面试时主要考察你是否适合这项工作。
  例13: I:What make you think you would be a success in this position?
  (你如何知道你能胜任这份工作?)
  这是考察你能力的最常见问题。首先要确定这个问题的重点在哪里。既然面试官提到“有什么资格”,你肯定要围绕“资格”来做文章:
  A:I graduated from Beijing University in 2003, and hold a Bachelor of Science degree in Computer Science. Therefore, I have a firm knowledge background in this field. My graduate school training combined with my internship 1 should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful.
  (我2003年毕业于北京大学,获计算机专业学士学位。所以在此领域我有很扎实的基本功。我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。我相信我能成功。)
  例14:I:How do you rate yourself as a professional?( 你如何评估自己是位专业人员呢?)
  A:With my strong academic background, I am capable and competent. I think your unit needs a man like me.
  (凭借我良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。
  我想,贵单位需要象我这样的人才。)
  经你介绍自己的学历背景,面试官对你开始感兴趣了,因为你所学的东西正是他们所需要的.
  2. 工作成就,业绩(achievements)
  外国公司面试喜欢用事实说话,为了证明你的能力,你可以把过去的经历联系起来,说明你曾经为以前的公司解决过跟现在雇主所面临的类似问题,最好用数字说话。
  例15:I: Why do you think you are qualified 2 for this position?
  (你为何觉得你有资格做这个职位?)
  A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position.
  (我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在这份工作上。)
  3. 工作经验(working experience):
  对口的经验是目前各用人单位特别重视的一点,考核应聘者是否做过空缺职位的相关工作,并积累了相关的经验,是否熟悉该项业务流程的运做,能否以最快的速度投入到工作中去,并带来新的思路和方法。主考官看到你的经验当然为你加分,所以,你下一步要谈出自己的工作经验:
  例16:I: Do you think you are the right person for the job?
  (你认为你是这个职位的最佳人选吗?)
  这时,你要给他一个最简单、最明确、最自信的答复,同时给出理由:
  A: Yes. Because I do believe that my qualifications and experience perfectly 3 match what you are looking for. I have the experience you are looking for,and think I will be one of the best in this field.
  (是的。因为我确信我的素质和经验能够很好地满足贵公司的需要。我有贵公司所需要的东西,并且自信我能成为这个领域中最优秀的员工之一。
  例17:I:Why do you think you are qualified for this position?
  (你为何觉得你有资格做这个职位?)
  A:I have spent the last 3 years working specially 4 in this field. I think I can bring a lot of experience and knowledge with me. With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent 5 in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical 6 and interpersonal skills.
  (我在这个领域内干过3年,我想我能将我的知识与经验带给贵公司。依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。)
  用这样的句式,让面试人认为你是站在他们的立场上说话,在替他们的发展考虑问题,于是更容易接受你。当面试人在审视你究竟能不能胜任此职时,参照的标准已不再是他心目中的标准,而是你列举的理由。你有扎实的知识基础、有相关的经验、富有自信心及吃苦耐劳的品性。主考官不选择你,还能选择谁呢?

n.实习医师,实习医师期
  • an internship at a television station 在电视台的实习期
  • a summer internship with a small stipend 薪水微薄的暑期实习
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
adj.勤勉的,勤奋的
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
adj.分析的;用分析法的
  • I have an analytical approach to every survey.对每项调查我都采用分析方法。
  • As a result,analytical data obtained by analysts were often in disagreement.结果各个分析家所得的分析数据常常不一致。
标签: 面试英语
学英语单词
air traffic control center
alienatory
amicable composition
antideuterium
apiculata
Arhus
arteria lingualis
artificializes
askancest
baby cake
baffled spray column
balmifies
calycectomy
carriage door
ceramic coated cutting tool
Chondrus crispus Stackhouse
chrome printing orange
circular vector
clinical neurobiology
consequentness
counter vein
cultural palace
decides on
Dekamycin
dip-switch
Dominiques
drill collar recess
drmss
dynamic plastic buckling
equipment raise
facilitation of international air transport
familias
fluorosulphonic acid
forward stepwise method
Franco-Manitoban
frequency jump
genus Arnica
glairs
group-flashing light
hallimasch
Hammondia
healingly
heliotox
hill-climbing
Holmgren's test
hypophyseal stalk
illuminated display
infinite fluid viscometer
ISLW
Jabalquinto
jaw at
jerome david kerns
jet case
Krasilovo
LADCA
latescence
leaviss
leger
magnetooptical effect
Maharashtra
mannosyl-glycoprotein
medium size crude carrier
melanagromyza metallica
mimic hormone
mirk
mothering ability
ninetynine
out of all comparison
patent-holders
pest-house
polyploidy
prefrontal fog
preserved timber
quick-burning powder
rational-legal
re erect
rectus superior
redrest
rhombohedral hemimorphy
ROT (rate of turn)
Saint Thomas
seh
self-inflation
self-policings
self-references
ships of the line
simulium (simulium) katoi
spdos
standard annealed copper
station relay group
systemises
talbutal
telethermal
timbercart
tipping apparatus
tiy
tracer pin
tyrosine transferase
unincorporated business tax
Uspallata, P.
Vatnsdalsfjall
waste repository