时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:面试英语


英语课

   叙述个人能力


  911.I am a good accountant and have a thorough knowledge of the English language.
  本人是一名优秀的会计,并精通英语。
  912.I am proficient 2 in typewriting and shorthand and have attained 3 a speed of eighty and sixty words per minute respectively.
  本人精通打字和速记,速度分别为每分钟80字和60字。
  913.I am well acquainted with office works and could handle business correspondence
  independently.
  本人熟悉办公室工作并能独立处理对外商务文书。
  914.I am able to take dictation in English and transcribe 4 them rapidly into Chinese.
  本人会英文记录,并能立即将其改写为中文。
  915.For all the time I was in their employ,I had the sole charge of their correspondence.
  在该公司服务时,本人负责全部对外通信。
  916.I have a good knowledge of bookkeeping by double-entry.
  本人对联单记账十分熟练。
  917.I will graduate from ABC College.My outstanding record at school and experience in business has prepared me for the task ahead.
  我将从ABC学院毕业,以我优异的成绩及商业经验,相信能胜任贵公司的职位空缺。
  918.As the executive secretary to the general manager,I have had extensive training in secretarial skills.
  当我担任总经理行政秘书时,我获取了极全面的秘书训练。
  919.I am a graduate of Beijing University,and have in addition the M.A.degree from UCLA.
  本人毕业于北京大学,并在加州大学获硕士学位。
  920.At school I won a scholarship and the first prize in speech contest.
  求学时我曾获得奖学金及演讲比赛冠军。
  921.For the past three years,I have been working as a computer programmer with ABC company.In addition to this,I have sound educational background in computer science.
  过去的三年中,我一直是ABC公司的电脑程序员。此外,我亦有良好的电脑教育基础。
  922.With my understanding of computer language and commitment to work,I could help to tailor new programs which meet the needs of clients.
  凭我对电脑语言的认识及对工作的投入,我定能为客人编制最切合他们需要的电脑程序。
  923.I have a fair know ledge 1 of shorthand,and can write ninety words per minute.
  本人熟悉速记,每分钟速度90字。
  924.I have received a good education,and know English,Spanish and shorthand.
  我曾接受良好的教育,熟悉英语、西班牙语及速记。
  925.Since leaving school in June,I have attended a language class,with a view to increase my spoken and written English.I have also attended classes in typewriting and short-hand.
  从6月份离开学校以后,我曾参加语言课程班,旨在提高自己的英文书写及听讲能力。此外,我亦曾修读打字及速记课程。
  926.As a English major,I have developed strong language and writing skills which are necessary for a good editor.
  作为一个主修英文的学生,我掌握了极强的语言技巧,这是作为一个编辑的必要条件。
  927.I have just left school,but have a good knowledge of Eng-lish.
  本人虽刚离校门,但对英语非常精通。
  Notes 注释
  1.thorough a.彻底的,详尽的,全面掌握
  2.be proficient in doing sth.擅长于,精通于……做某事很熟练
  3.correspondence n.通信,信件 business correspondence 商业书信
  4.transcribe v.译,意译
  5.double-entry n.复式记账,联单记账
  6.outstanding adj.杰出的,优秀的
  7.commitment n.投入,许诺
  8.the needs of clients 客户的需求 client n.当事人,顾客
  9.spanish n.西班牙语
  10.with a view to... 为了……的目的

n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
v.抄写,誉写;改编(乐曲);复制,转录
  • We need volunteers to transcribe this manuscript.我们需要自愿者来抄写这个文稿。
  • I am able to take dictation in English and transcribe them rapidly into Chinese.我会英文记录,还能立即将其改写成中文。
标签: 面试口语
学英语单词
achaemanid
Alvarez accelerator
azosulfamide
barbecute
Bassfield
biadder worm
brake pressure
bring something up to date
calibrating resistance
cause ill blood
chalchuite
character change
cleaning screen
coking arch
common goal
complementarity
compound motor
conchoid of Nicomedes
confide to sb that...
decreasing term insurance
direct instruction
dump heat test
dyest
eartags
enshelled
epicentral region
equilibrium stability
eupatoria
fardelled
finger-painted
flash point-apparatus
foreheads
foreign exchange holdings
geocomposite
geon (geometric ion)
glenospore disease
goodeniaceaes
Gornaya
goryphus basilaris
hemicorporectomies
hypomecis formosana
immunoneutralisation
injury to auricle
is of interest to
isomere
kucheans
lacerating machine
land leases
layer of ganglion cells
line judges
list up
logical check
look-ahead data staging architecture
lozenge-shapeds
lupus cell
methyleneurea
misbeliever
mounting area
multi-disciplinary
multichannel recording oscillograph
necked-down section
netversion
non-ferromagnetics
non-jacquard machine
normalbacteriolysin
obduratenesses
operating convenience
operational semantics
optimum cure point
orthostatic
overtones
Padumi
paid attention to
plateros
point pitch
Pokrovka
race way grinding machine
reactive golden yellow
receiver of the refrigerator
recorded gap
refined syrup
refrigeration dehumidifying
registerial
reprocessing rate
rolling hatch beam
Romishly
scymnus (neopullus) hoffmanni
shift driving shaft
shiner
sonar beam pattern
spherolite
standard minerals
stereo(regular) rubber
telebooths
tolyl-
total points
transmission, parallel
unclonable
unindents
villanized
warm sludge
xanthochilus