双语:奇葩外国高中生作文比喻句
英语课
双语:奇葩外国高中生作文比喻句摘录
看看这些外国孩纸的想象力……不知道这算贫乏还是丰富,反正很奇葩!
01. Her face was a perfect oval, like a circle that had its two other Sides gently compressed by a Thigh 1 Master. - Sue Lin Chong, Washington
她的脸是标准的椭圆形,就像一个正圆的两侧被瘦腿机轻轻压扁了一样。- Sue Lin Chong(华盛顿)
02. His thoughts tumbled in his head, making and breaking alliances like underpants in a dryer 2 without Cling Free. -Chuck Smith, Woodbridge
思绪在他头脑中翻滚,不断合并又分开,像洗衣机里没加防粘剂的内衣。- Chuck Smith(伍德布里奇)
03. He spoke 3 with the wisdom that can only come from experience, like a Guy who went blind because he looked at a solar eclipse without one of those boxes with a pinhole in it and now goes around the country speaking at high schools about the dangers of looking at a solar eclipse without one of those boxes with a pinhole in it. -Joseph Romm, Washington
他说的话带有过来人的睿智,恰似一个人因为没用带针孔的盒子看日食,结果眼瞎了,然后此人走遍全国,到各所高校宣传没用带针孔的盒子看日食会带来怎样的后果一样。- Joseph Romm(华盛顿)
04. She caught your eye like one of those pointy hook latches 4 that used to dangle 5 from screen doors and would fly up whenever you banged the door open again. -Rich Murphy, Fairfax Station
她很吸引人的目光,就像纱窗门上的勾型门闩,平时吊在那里逛荡,一有人推开门,它就立刻飞起来。- Rich Murphy(费尔法克斯站)
05. The little boat gently drifted across the pond exactly the way a bowling 6 ball wouldn't. -Russell Beland, Springfield
小船轻轻漂过湖面,那景象恰恰是一个保龄球做不到的。- Russell Beland(斯普林菲尔德)
06. McMurphy fell 12 stories, hitting the pavement like a Hefty bag filled with vegetable soup. -Paul Sabourin, Silver Spring
麦克从12层楼摔下来砸在人行道上,就像个盛满菜汤的垃圾袋。- Paul Sabourin(银泉)
07. From the attic 7 came an unearthly howl. The whole scene had an eerie 8, surreal quality, like when you're on vacation in another city and "Jeopardy 9" comes on at 7:00 p.m. instead of 7:30. -Roy Ashley, Washington
从阁楼传来一声怪异的嚎叫。整个场面有一种诡异的、超现实的感觉,就像你在别的城市度假,发现《Jeopardy》(电视节目)在7点而不是7点半上映一样。- Roy Ashley(华盛顿)
08. Her hair glistened 10 in the rain like nose hair after a sneeze. -Chuck Smith,Woodbridge
她的头发在雨中闪烁,就像打喷嚏之后的鼻毛。- Chuck Smith(伍德布里奇)
09. Her eyes were like two brown circles with big black dots in the center. -Russell Beland, Springfield
她的双眼就像两个棕色的圆圈,中心各有一个大黑点。- Russell Beland(斯普林菲尔德)
10. Her vocabulary was as bad as, like, whatever. -Unknown
她的词汇量很差,差得就像,那什么似的。- 佚名
11. He was as tall as a six-foot-three-inch tree. -Jack 11 Bross, Chevy Chase
他的身高恰似一棵六英尺三英寸的树。- Jack Bross(塞维蔡斯)
12. The hailstones leaped from the pavement, just like maggots when you fry them in hot grease. -Gary F. Hevel, Silver Spring
冰雹从人行道上溅起来,好像被扔进油锅炸的蛆。- Gary F. Hevel(银泉)
13. Long separated by cruel fate, the star-crossed lovers raced across the grassy 12 field toward each other like two freight trains, one having left Cleveland at 6:36 p.m. traveling at 55 mph, the other from Topeka at 4:19 p.m. at a speed of 35 mph. -Jennifer Hart, Arlington
这对苦命情侣曾被残酷的命运分隔,现在他们从草地两端跑向对方,就像两列货运火车,一辆以每小时55英尺的速度于下午6点36分离开克理夫兰,另一辆以每小时35英尺的速度于下午4点19分离开托皮卡车站。- Jennifer Hart(阿林顿)
14. The politician was gone but unnoticed, like the period after the Dr. on a Dr Pepper can. -Wayne Goode, Madison,AL
政治家走了,但没人注意他,就像Dr Pepper罐头上Dr。尾端的句点一样没有存在感。- Wayne Goode(阿拉巴马)
15. John and Mary had never met. They were like two hummingbirds 13 who had also never met. -Russell Beland, Springfield
约翰和玛丽从来没见过面。他们就像两只从来也没见过面的蜂鸟一样。- Russell Beland(斯普林菲尔德)
16. The thunder was ominous 14 sounding, much like the sound of a thin sheet of metal being shaken backstage during the storm scene in a play.-Barbara Fetherolf, Alexandria
雷声中带着不祥,那声音好像给戏剧中的雷雨场面配音时,几个人在后台摇晃一片薄金属板一样。- Barbara Fetherolf(亚历山大)
17. The red brick wall was the color of a brick-red Crayola crayon.-Unknown
红砖墙的颜色就像砖红色的蜡笔一般。- 佚名
18. He fell for her like his heart was a mob informant and she was the East River. -Brian Broadus, Charlottesville
他深爱上了她,仿佛他的心是个犯罪集团的告密人,而她是东河(East River)一般。- Brian Broadus(夏洛茨维尔)
19. Even in his last years, Grandpappy had a mind like a steel trap, only one that had been left out so long it had rusted 15 shut. -Sandra Hull 16, Arlington
就算到了晚年,祖父的思维仍然像捕兽夹一样(注:“像捕兽夹一般敏锐的思维”是常用比喻),只不过那个捕兽夹被放在外面太久了,已经锈死了。- Sandra Hull(阿林顿)
20. The door had been forced, as forced as the dialogue during the interview portion of "Jeopardy!" -Jean Sorensen, Herndon
门被强制打开过,就像《Jeopardy》的采访单元的对话一样勉强。- Jean Sorensen(赫尔顿)
21. Shots rang out, as shots are wont 17 to do. -Jerry Pannullo, Kensington
子弹打完了,就像打完了的子弹一样。- Jerry Pannullo(肯辛顿)
22. The plan was simple, like my brother-in-law Phil. But unlike Phil, this plan just might work. -Malcolm Fleschner, Arlington
计划很好懂,就像我的小叔一样好懂。但和小叔不同的是,这计划或许行得通。- Malcolm Fleschner(阿林顿)
23. The young fighter had a hungry look, the kind you get from not eating for a while. -Malcolm Fleschner, Arlington
年轻的战士脸上带着渴望的神情,就是那种你几天不吃东西露出的表情。- Malcolm Fleschner(阿林顿)
24. He was as lame 18 as a duck. Not the metaphorical 19 lame duck either, but a real duck that was actually lame. Maybe from stepping on a land mine or something. -John Kammer, Herndon
他就像鸭子一样笨。并不是比喻句中的笨鸭子,而是一只脑子有问题的真鸭子——也许因为踩了地雷而脑残了。- John Kammer(赫尔顿)
25. Her artistic 20 sense was exquisitely 21 refined, like someone who can tell butter from I Can't Believe It's Not Butter. -Barbara Collier, Garrett Park
她的艺术感知力极其敏锐,犹如一个能分辨出黄油和“我不相信它不是黄油”牌人造黄油的人。- Barbara Collier(加列特公园)
1 thigh
n.大腿;股骨
- He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
- The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
2 dryer
n.干衣机,干燥剂
- He bought a dryer yesterday.他昨天买了一台干燥机。
- There is a washer and a dryer in the basement.地下室里有洗衣机和烘干机。
3 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 latches
n.(门窗的)门闩( latch的名词复数 );碰锁v.理解( latch的第三人称单数 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上)
- The virus latches onto the red blood cells. 这种病毒附着在红细胞上。 来自《简明英汉词典》
- The opposite end latches onto the pathogen. 相对的一端锁在病原体上。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 预防生物武器
5 dangle
v.(使)悬荡,(使)悬垂
- At Christmas,we dangle colored lights around the room.圣诞节时,我们在房间里挂上彩灯。
- He sits on the edge of the table and dangles his legs.他坐在桌子边上,摆动著双腿。
6 bowling
n.保龄球运动
- Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
- Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
7 attic
n.顶楼,屋顶室
- Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
- What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
8 eerie
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
- It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
- I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
9 jeopardy
n.危险;危难
- His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
- It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
10 glistened
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
- Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
- Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
11 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
- I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
- He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
12 grassy
adj.盖满草的;长满草的
- They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
- Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
13 hummingbirds
n.蜂鸟( hummingbird的名词复数 )
- Hummingbirds have discovered that nectar and pollen are very nutritious. 蜂鸟发现花蜜和花粉是很有营养的。
- Why do hummingbirds and gorillas both have backbones? 为什么蜂鸟和大猩猩都有脊骨?
14 ominous
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
- Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
- There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
15 rusted
v.(使)生锈( rust的过去式和过去分词 )
- I can't get these screws out; they've rusted in. 我无法取出这些螺丝,它们都锈住了。 来自《现代汉英综合大词典》
- My bike has rusted and needs oil. 我的自行车生锈了,需要上油。 来自《简明英汉词典》
16 hull
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
- The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
- The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
17 wont
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
- He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
- It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
18 lame
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
- The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
- I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
19 metaphorical
a.隐喻的,比喻的
- Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
- So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
20 artistic
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
- The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
- These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
21 exquisitely
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
- He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
- He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
标签:
高中生作文