时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(六月)


英语课

By Alan Silverman
Hollywood
03 June 2006

  
  
Jennifer Aniston and Vince Vaughn co-star as a couple whose relationship crumbles 1 and it's only when it seems too late that each realizes what might be lost if they really do break up.

-------------------------------------------

It starts as what sounds like a silly argument. Busily preparing for a dinner party at the condo apartment they share, she asked him to bring home a dozen lemons. He only heard "bring home some lemons:"

Jennifer Aniston plays frustrated 2 Brooke. Vince Vaughn is good-hearted (but maybe immature) Gary in the story he says was inspired by real-life experiences:

"Whenever I got scripts for romantic comedies they always had some kind of bizarre sub-plot to them that really didn't have anything to do with relationships ... like 'if you don't marry the girl you will not inherit the family fortune and the mean guy who works for me will take over the company' ... or 'I have to write an article for a paper; oops, I really did fall in love with the girl, what do I do?' I always felt relationships were odd enough as they are, so it was an idea I actually had 10 years ago," said Mr. Vaughn.  "It wasn't so much based on any one relationship that I had, but there are elements of relationships that I had and I thought there was stuff that was very universal about not remembering to bring home 12 lemons and having the argument be about the lemons, but really about so much more than the lemons."

Jennifer Aniston believes audiences may find these seemingly petty disagreements all-too familiar:

"No one is really the bad guy," said Ms. Aniston.  "They both sort of fall short and that's the problem: they fail to communicate in an evolved manner, which would have probably solved the whole problem to begin with."

Aniston admits there is a certain irony 3 that the script for The Break-Up came to her as she was going through her own highly-publicized break-up with former husband Brad Pitt:

"Yes, it's pretty ironic," she said.  "I kind of didn't believe it when I first got the phone call that a movie called The Break-Up was coming. I kind of laughed and thought 'well, that's funny.' I found it something like a sign to do it because it was, in a way, a cathartic 4 thing. I felt very lucky that it came to me. If this had come to me at any other time in my life, I don't know if I would have been able to really 'get it' for myself on a level that I really would have wanted to as an actor."

"The movie is not really telling a story about whether a couple ends up together or not. It is really telling the story about how this relationship affects those two people," said Director Peyton Reed"

He says he set out to break some rules of the romantic comedy genre 5; but he believes that makes "The Break-Up" more realistic and, therefore, easier for audiences to relate to:

"Every individual sees it through the prism of their own relationships and the most amazing thing to me is to see the movie with actual couples," he added.  "At certain points, when something is said you see people look over [as if to say] 'you said that.' Whether you're in a relationship now or not, you've been through relationships that didn't work and you've taken something with you from that relationship that's positive and you're going to apply to the next one. To me, that was what I always liked about the story:

The Break-Up was filmed on location in Chicago and the ensemble cast also features Jon Favreau, Joey Lauren Adams, Vincent D'Onofrio, Judy Davis and romantic comedy veteran Ann-Margret



酥皮水果甜点( crumble的名词复数 )
  • This cake crumbles too easily. 这种蛋糕太容易碎了。
  • This bread crumbles ever so easily. 这种面包非常容易碎。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
adj.宣泄情绪的;n.泻剂
  • His laughter was cathartic,an animal yelp that brought tears to his eyes.他哈哈大笑以宣泄情绪,声音如野兽般尖厉,眼泪都笑出来了。
  • The drug had a cathartic effect.这药有导泻的作用。
n.(文学、艺术等的)类型,体裁,风格
  • My favorite music genre is blues.我最喜欢的音乐种类是布鲁斯音乐。
  • Superficially,this Shakespeare's work seems to fit into the same genre.从表面上看, 莎士比亚的这个剧本似乎属于同一类型。
学英语单词
abrasive wear testing machine
acquired immune deficiency syndrome (aids)
androcratic
anetoderma of permaturity
angle of radiation
asyndetic, asyndetical
baselessly
basic input-output system
before time
belongingness need
boring-bar
BSC or SS session
Buayj
chasing-dial
chromiferous
compuss
congresswomen
contract marriage
cover moraine
cursor arrows
cusped geometry
Darude - Sandstorm
data extractor
deae-sephacel
desulphurization(-sation)
double-action engine
dumble-dors
dumping storage
ectopic hormone secretion
El Diviso
ellimen
elzendal
enfiring
finit precision number
flatback
fo sheezie
front-end investment
fructus persicae immaturi
gloaming
go-go conglomerate
governor droop
grayhead
gypsy mushroom
hamamelidid
hardened pelvis
Hembola
hydromys chrysogaster
hysterics
i-ii
idle running idle stroke
indirect percussion
jopasti
Lamellar Tear
leonardian age
Leptotricheae
Limitation of Claim
luminance transducer
lynelle
macroevolutionary
macroslereid
mainline channel
man-of-arms
Marxians
material transfer station
Merrilliopanax listeri
micromanagers
microspectrum
minus signs
monitor lizard
monosporium eichhorniae
mudds
myringostapediopexy
nectamia luxuria
novenae
of oneself
opening for vena cava
ortyiocoryphus
oxogambirtannine
paratimomenus flavocapitatus
parental instinct
permanent magnet focusing
pilus
psittaceous
ren(i)-
ritsma
sansosti
seat armrest
security fault analysis
segmented worms
soap the audience
soluble ligature
spring tooth attachment
stability appraisal of slope
take someone out of circulation
therm (gram-calorie)
torn-out
trait anxiety
ultra large crude carrier anchorage
unneighborly
uphand welding
vardenafil
war-torn