英语摇滚:Whenever Wherever
时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英文摇滚歌曲
Whenever Wherever《无论何时,无论何地》拉丁天后夏奇拉
演唱者:Shakira
拉丁美洲女歌手莎奇拉(Shakira)生于哥伦比亚,13岁出道,14岁和SONY签了第一张唱片合约;先后做过模特,演员,最后终于摸索出了自己的路子,成功打入北美乐坛。在这之前,她凭着出色的唱腔,在2000年秋季夺得了首届拉丁美洲格莱美音乐大奖;并成为百事可乐的广告歌曲主唱。去年底推出的首张英语唱片<<洗衣服务>>(Laundry Service) 售绩不俗,今年再接再励,将出<<在你的衣服下>>(Underneath Your Clothes) 。
这次推荐她的歌曲“无论何时,无论何地”。她的音域宽广,演唱的时候有自己的特色。配乐有激情澎湃的鼓点,即使不懂英文也令人想闻乐起舞。以这首歌曲,先有西班牙语,然后又谱写了英语歌词;虽然语言不一样,但是里面女生对爱人的向往,渴望是超越语言的。
英文歌词
Lucky you were born that far away so
So we could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb the Andes solely 1
To count the freckles 2 on your body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody
Le do le le le le, Le do le le le le
Can't you see...I'm at your feet
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
and that's the deal my dear
Lucky that my lips not only mumble 3
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble 4
So you don't confuse them with mountains
Lucky I have strong legs like my mother
To run for cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river
Le do le le le le, Le do le le le le
At your feet...I'm at your feet
Whenever, Wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, Hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Le do le le le le, Le do le le le le
Think out load, say it again
Le do le le le le
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, Hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, Hereunder
You've got me head over heels
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
幸好你出生在那么遥远的地方
我们才能开距离的玩笑
幸好我爱一个异方土地
因为幸好你存在
宝贝我将独自攀登安地山
去数你身上的雀斑
从来没有想过
有一千万种方法去爱一个人
Le do le le le le, Le do le le le le
你不明白么,我在你的脚下
无论何时,无论何地
我们当在一起
我在那里,你在附近
就是这个样子
在那里,在这里
你永远不用猜测
我们只要听到就够了
就是这个样子
幸好我的双唇不仅仅低语
那里还有吻如泉涌
幸好我的双乳又小又柔
你不会把它们当成山峰
幸好我有强壮的双腿像我的母亲一样
当我需要的时候可以跑去寻找覆盖
我的双眼不为别人
你离开的时候泪流成河
Le do le le le le, Le do le le le le
在你的脚下…我在你的脚下
无论何时,无论何地
我们当在一起
我在那里,你在附近
就是这个样子
在那里,在这里
你永远不用猜测
我们只要听到就够了
就是这个样子
Le do le le le le, Le do le le le le
好好想吧,再说一遍
Le do le le le le
再告诉我一遍
你将活着消失在我的眼中
无论何时,无论何地
我们当在一起
我在那里,你在附近
就是这个样子
在那里,在这里
你让我神魂颠倒
如果你能知道到我的感受
那么你经无所畏惧
- Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
- The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
- She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
- When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
- Her grandmother mumbled in her sleep.她祖母含混不清地说着梦话。
- He could hear the low mumble of Navarro's voice.他能听到纳瓦罗在小声咕哝。