时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(七月)


英语课
By Margaret Besheer
Irbil, Iraq
07 July 2007





A bombing casualty, from the village of Armili, Iraq, is treated in Kirkut hospital, 7 Jul 2007


A bombing casualty, from the village of Armili, Iraq, is treated in Kirkut hospital, 7 Jul 2007





A suicide truck bomber 1 has set off his explosives in a rural Iraqi village, killing 2 more than a hundred people and injuring more than 250 others. As VOA's Margaret Besheer reports from northern Iraq, the town was home to minority ethnic 3 Turkmen.


The bomber struck early Saturday when many shoppers were in the market in the normally quiet village of Amrli.


The force of the blast leveled shops and mud-brick homes and rescuers spent hours digging victims from the rubble 4.


This witness says the situation is disastrous 5. He says the terrorists have targeted innocents -- the elderly and children. He says there are no police or American troops in Amrli, only the poor.


The farming village of Amrli, in the northern province of Salahaddin, is home to mostly minority ethnic Turkmen. The closest town is Tuz Khormatu, about 45 kilometers to the north, where many of the wounded were taken for treatment. Officials say some were also taken to hospitals in other provinces.


Local authorities immediately blamed the bombing on al-Qaida. Spectacular car and truck bombing attacks, like the one in Amrli, are a hallmark of the Sunni terrorist group.


As rescuers continue to sift 6 through the rubble, officials caution that the death toll 7 could rise.




n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
n.(一堆)碎石,瓦砾
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
v.筛撒,纷落,详察
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麦的壳筛出来。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
学英语单词
acetabularia
admiredly
agarofuran
alphaeus
anisotropic etching
bainite ductile iron
ballistic work
better-quality
Bolognan
bomb-proof vault
bonita
buprestid beetle
canonization
center of supply
Chinese water deer
clastic dike
continued education
CopyDog
copyrighted
deprojected
detect an error
driver-training
dual-head
electronic AC voltmeter
emotive function
extended source
filter graph
flexible spider arm
forward characteristic
gas discharge device
grammar stochastic
grant a waiver
heat carrying capacity
Henningsvær
heresiarches heinrichi
heterodistyly
high plastic limit
hypogynous corolla
identity column
iodine partition factor
isobaric analogue
kamikazes
karst breccia
Karungi
kerosine heater
landcreep
Lehmann method
lichenizing
liquid cooled nozzle
long-term plan
mediopassive
mental mechanism
metal hanger
milkvetch
monomer-polymer
monoskis
multipleorder
national catalog of patents
oceanographic diagram
otomys irroratus
otpor
overstacked
patella
pensily
phaeosphaeria oryzae miyake
photoreceptors
power-failure protection
Regional stock exchanges
remarketed
rise to distinction
RPC transport provider interface
sand stream
secularize
SGHWR (steam generating heavy water reactor)
sheelas
single-puss operation
Sittensen
Sojoton Pt.
solid roll
sound-in-syncs
static balancer
sterilemale release technique
Storlien
stripper trap
Swiss Exchange
tenia of fourth ventricle
tensor magnetotelluric method
there is no time like the present
throw the dice
touhey
trimethylhydroxylysine
tungid
turn spit
unconditional transfer of control
unlisted investment
unofficial action
urban settlement
venting quality
Washington Irving
weiff
welfare works
zubiaurre