时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(六月)


英语课
By Margaret Besheer
Irbil
13 June 2007

Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki has moved quickly to prevent any escalation 1 of sectarian violence following the bombing of a Shi'ite shrine 2 north of Baghdad. An attack on the same shrine last year triggered the current cycle of Sunni-Shi'ite violence that has engulfed 3 parts of the country. From northern Iraq, VOA's Margaret Besheer has more.






A picture shows destroyed Shiite Imam Askariya shrine in the a href=


A picture shows destroyed Shiite Imam Askariya shrine in the restive city of Samarra, north of Baghdad, 13 June 2007



Early Wednesday, at least two explosions at the Askariya shrine collapsed 5 the mosque 6's two minarets 7 within minutes of each other.


An attack last February on the same shrine, in the city of Samarra some 95 kilometers north of Baghdad, damaged its famed golden dome 8 and propelled the country into its current cycle of sectarian killings 9.


There were no casualties in Wednesday's blast, but the government acted quickly to prevent possible reprisal 10 attacks. Prime Minister Nouri al-Maliki, a Shi'ite, addressed the nation calling for restraint and said security has been tightened 11 at all of Iraq's religious sites.


Mr. Maliki called on all Iraqis - ordinary citizens, leaders and religious figures - to talk to the people and to urge them to show restraint and to be vigilant 12 so those that are trying to harm the country will not succeed.


The prime minister announced the establishment of a commission of inquiry 13 to investigate the attack. The shrine was heavily guarded by the country's Shi'ite-dominated police forces, raising questions as to how the attackers circumvented 14 them.


Mr. Maliki said those guarding al-Askariya have been arrested and are being questioned. He said the government's action would be severe against anyone involved in this crime.


In Samarra, a curfew was imposed indefinitely, while in the capital, vehicle traffic was banned after 3 o'clock local time. But despite the crackdown, a Sunni Muslim mosque in northern Baghdad was set on fire.


Fears are high that the bombing might further inflame 15 the sectarian violence that swept Baghdad and other parts of Iraq following the destruction of the shrine's golden dome on February 22 last year. Those sectarian attacks continue, despite Iraqi and U.S. efforts to increase troops in the worst affected 16 areas.


Mr. Maliki blamed the attack on Saddamists, extremists and al-Qaida.


He said all those who stand with the Saddamists and al-Qaida should pay the price and Iraqis should stand hand-in-hand with the security forces.


The American ambassador to Iraq, Ryan Crocker, and the commander of forces here, General David Petraeus, issued a joint 17 statement condemning 18 the attack calling it "a deliberate attempt by al-Qaida to sow dissent 19 and inflame sectarian strife 20."


Anti-American Shi'ite cleric Moqtada al-Sadr also condemned 21 the blast and urged restraint. In a statement, he called for three days of mourning and peaceful protests and for the shrine to be rebuilt.


The Askariya shrine is important to Shi'ite Muslims because it contains the tombs of two ninth century Shi'ite imams. It is also the place where Shi'ites believe their last imam, Mohammed al-Mahdi, disappeared.


In the immediate 22 aftermath of last year's attack, Shi'ites struck against Sunni Muslim mosques 23 and worshippers. In Baghdad alone, angry crowds attacked at least 27 mosques and killed dozens of people. The United Nations says sectarian inspired violence in 2006 killed nearly 35,000 Iraqis.




n.扩大,增加
  • The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
adj.不安宁的,不安静的
  • The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
  • The audience grew restive.观众变得不耐烦了。
adj.倒塌的
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
n.清真寺
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
n.(清真寺旁由报告祈祷时刻的人使用的)光塔( minaret的名词复数 )
  • Remind you of a mosque, red baked bricks, the minarets. 红砖和尖塔都会使你联想到伊斯兰教的礼拜寺。 来自互联网
  • These purchases usually went along with embellishments such as minarets. 这些购置通常也伴随着注入尖塔等的装饰。 来自互联网
n.圆屋顶,拱顶
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
n.报复,报仇,报复性劫掠
  • There is no political alternative but a big reprisal.政治上没有旁的选择只能是大规模报复。
  • They bombed civilian targets in reprisal.他们炮轰平民目标作为报复。
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
adj.警觉的,警戒的,警惕的
  • He has to learn how to remain vigilant through these long nights.他得学会如何在这漫长的黑夜里保持警觉。
  • The dog kept a vigilant guard over the house.这只狗警醒地守护着这所房屋。
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
v.设法克服或避免(某事物),回避( circumvent的过去式和过去分词 );绕过,绕行,绕道旅行
  • By such means the ban against dancing was circumvented. 这样,舞蹈就不至于被禁止。 来自英汉非文学 - 民俗
  • It can therefore be circumvented by address manipulation and explicit type conversion. 因而可以通过地址操纵和显式型别转换来绕过此保护功能。 来自互联网
v.使燃烧;使极度激动;使发炎
  • Our lack of response seemed to inflame the colonel.由于我们没有反应,好象惹恼了那个上校。
  • Chemical agents manufactured by our immune system inflame our cells and tissues,causing our nose to run and our throat to swell.我们的免疫系统产生的化学物质导致我们的细胞和组织发炎,导致我们流鼻水和我们的喉咙膨胀。
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
  • I concur with the speaker in condemning what has been done. 我同意发言者对所做的事加以谴责。 来自《现代英汉综合大词典》
n./v.不同意,持异议
  • It is too late now to make any dissent.现在提出异议太晚了。
  • He felt her shoulders gave a wriggle of dissent.他感到她的肩膀因为不同意而动了一下。
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
学英语单词
a whole new ballgame
activity queue
aggregate base
aggregate flowers
air edition
alsgraffits painting
ambiguity encoding
amphithalite
anticivism
area of possible collision
Areopoli
Atamanovo
autoploidy
azolimine
back pull
battery bench
bertolinis
birationally
bliddies
bongoist
Bula Atumba
busqueda
chamfered teeth
chaomancy
chromes
control of spot luminosity
cyclamens
cytobiochemistry
decay store cooling loop
deoxyuridine derivatives
destry
diagnostic technique
diagonalised
diddle with
drift ga(u)ge
engine-like
Entwistle
family roridulaceaes
Fengxian
ferners
ferrington
flash illumination
floating lamp
fluorenone
fructus trichosanthis
furfural diacetate
geographias
gin-pit
Hartman number
hull-less barley
income-elastic
It's dollars to doughnuts.
Italianisms
Jacob's method
kernel string
laid fire laid-up fleet
low-power winding
lube oil manifold
manned mission
margulies
meimuna iwasakii
metharbitals
MNCC
mouse over
Much-Weiss stain
multi-tracked
net oxygen production
nine-story
Nyonga
origin destination analysis
overmagnify
partial power shift transmission
pedagogizing
persistenc
plumeaux
pneumatic executive components
police education
polycentrid
pontella securifer
power supply protection system
purified salt
pyrrolidine ring
scent of
secondary literation
self-organization mapping
sensidyne
Siberian tiger
slickers
sliding vane
Sorbus granulosa
stage presence
stress distribution property
sulfasuccinamide sodium
takes a joke
tilling speed
today you die
uniform bound
vincadine
voice-frequency transmitting amplifier
wason selection task
web proxy
Zuidhorn