时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:英语作文


英语课

英语作文


根据下面的提示,以“Talking about Having Sports”为题编写一段对话(字数:80--120)。
提示:
Susan每天下午参加体育活动。她喜欢游泳,每星期游泳一次。David在中学时代也常游泳,但现在没有时间,人也开始发胖了。Susan邀请David当天下午一起去游泳,并约定下午三点在游泳池见面。


Talking about Having Sports
David: Susan, you like sports, don’t you?
Susan: Yes. I have sports every afternoon.
David: Do you often go swimming?
Susan: Yes, I go swimming once a week.
David: I used 1 to swim at middle school, but I don’t have time any more.
Susan: That’s too bad! Exercise is very important.
David: I know. I am getting fat, you see. Anyway, I don’t want to be heavy.
Susan: Well, I’m going to swim this afternoon. Do you want to go with me?
David: OK! I really need more exercises. When and where shall 2 we meet?
Susan: How about three o’clock, at the swimming-pool?
David: All right. Good-bye!
Susan: Good-bye!



adj.用旧了的,旧的;习惯于…;过去惯/经常
  • I used to work until nearly 6:00 o'clock each day.我过去常常工作到6:00左右。
  • He used to walk anywhere from two to five miles an hour.他过去经常一小时走二至五英里。
v.aux.(主要用于第一人称)将
  • I shall always love you.我将永远爱你。
  • Which club shall we join?我们要参加哪个社团?
学英语单词
Adinandra formosana
Aegir Ridge
appretiating
aqueous homogeneous reactor
architectural control
back ampere turns
Bacterium hirschfeldii
barrier penetration
bunkmates
casas del puerto
cecftis
centesimal graduation
chromosomal RNA
chronic inflammation
clutch of windlass
code-division multiplexing
composite component
cross-sentential
Cyathocarinia
disturbed channel
Drouily's method
dynamic multiplier
electrode-electrolyte
enfoldings
engineering plastic(s)
English solicitor
equivoluminal
external structure
Fidel Castro
fixed variate
flight structure
fusoclarite
gear lathe
glass fission detector
global myocardial ischemia
grating
Hambrücken
heteronium bromide
hezarfens
hip joints
i-seald
immunoagglutination
individual section machine
intermediate shaft bearing
intermittent duty motor
interrogation
iridium(i) bromide
jacobellis
kants
kirkby moorside
Kodet
life senator
liferaft's light waterline
Marion Nunataks
Methoxone
microtidal
mistical
Mobula hypostoma
modelos
movingly
multi layer organization
multiple agreement
non-erasing stack automaton
noninsulin-dependent diabetes mellitus
object-naming
one dimensional crystal
Paramignya confertifolia
parlor grand piano
pennsylvanians
personal desktop
phase comparison localizer
phytalmiidae
post-fixed
pulse code modulation code-decoder (pcm codec)
recall currency
remi inferior ossis ischii
revolutioner
rolling-out process
runner plug
sample check
satellite anchoring
settling banker
sialis lutarias
solution by formula
spinnerbaits
steroid abuse
subsaharans
swimming goggles
system key
the cape
theater air force
thermal regulation
tisha
tomotocia
toranzo
transistor differential amplification circuit
tread sipe
trenck
uncorrelated random erros
up-hill work
uw (ultrasonic wave)
wheeple