时间:2019-01-04 作者:英语课 分类:VOA标准英语2010年(五)月


英语课

Nor are its delights and eccentricities 1


Ted 2 Landphair | Washington, DC 24 May 2010

 The Bonaventure cemetery 3, the spooky Savannah cemetery that inspired the title of the book, "Midnight in the Garden of Good and Evil."


One of America's most beautiful cities is Savannah, an old seaport 4 in the southern state of Georgia that clings to many of the courtly traditions of the Old South.


Off the heavily traveled north-south interstate highway, it was a relatively 5 undiscovered place until the late 1990s.


Forsyth Square is one of Savannah's many promenading 6 grounds. Most of them date to the American Revolution of the 1700s.


Then a smash best-seller, "Midnight in the Garden of Good and Evil" — and a movie based on it — brought worldwide attention to this fairyland urban forest of fragrant 7 magnolia trees and live oaks draped in Spanish moss 8.


Savannah's 22 orderly squares, some laid out when Georgia was Britain's southernmost American colony, are lined with antebellum and Victorian mansions 9 and guest houses.


Men in white suits and string ties, and ladies in flowing gowns and matching hats are a common sight on the streets and verandas 10 of town.


Union General William T. Sherman and his men are shown advancing on Savannah in this 1886 lithograph 11.


Debutante 12 balls, where young women are introduced to society, are still very much in favor, and there's even a married women's club where members take turns hosting afternoon card games over cocktails 13. Languorous 14 Savannah dinner parties are legendary 15, too. 


It seems like time froze in charming Savannah in 1864, when Union general William Tecumseh Sherman — who had just burned Atlanta to the ground in the American Civil War — spared Savannah. He sent a letter to President Lincoln, presenting him with the city as a Christmas present.


Savannah may be elegant and gracious, but it also has its quirky side.


Carol M. Highsmith

Captured by the Union Army during the U.S. Civil War of the 1860s, Savannah's Fort Pulaski - named for a Polish count who fought with the colonists 16 in the Revolutionary War - was used as a prison.

Many of its notorious characters were exposed in the Garden of Good and Evil book, which was full of what local historian John Duncan calls the worst gossip about the best people in town.


It was at the onetime home of legendary songwriter Johnny Mercer, for instance, that wealthy antiques dealer 17 Jim Williams shot and killed his gay lover in 1981 — a story that's central to the Midnight book. Williams would be tried four times before a jury finally acquitted 18 him.


Tour buses pass by the Williams house every day on their way to the spooky old Savannah cemetery that inspired the title, The Garden of Good and Evil.


 



n.古怪行为( eccentricity的名词复数 );反常;怪癖
  • My wife has many eccentricities. 我妻子有很多怪癖。 来自《简明英汉词典》
  • His eccentricities had earned for him the nickname"The Madman". 他的怪癖已使他得到'疯子'的绰号。 来自辞典例句
vt.翻晒,撒,撒开
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
n.海港,港口,港市
  • Ostend is the most important seaport in Belgium.奥斯坦德是比利时最重要的海港。
  • A seaport where ships can take on supplies of coal.轮船能够补充煤炭的海港。
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
v.兜风( promenade的现在分词 )
  • No doubt this "promenading" was not at all to her taste. 没有问题,这样“溜圈儿”是压根儿不合她口胃的。 来自辞典例句
  • People were promenading about the town. 人们在镇上闲步[漫步]。 来自互联网
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
阳台,走廊( veranda的名词复数 )
  • Women in stiff bright-colored silks strolled about long verandas, squired by men in evening clothes. 噼噼啪啪香槟酒的瓶塞的声音此起彼伏。
  • They overflowed on verandas and many were sitting on benches in the dim lantern-hung yard. 他们有的拥到了走郎上,有的坐在挂着灯笼显得有点阴暗的院子里。
n.平板印刷,平板画;v.用平版印刷
  • Lithograph was introduced from China to Europe.印刷术是从中国传入欧洲的。
  • Cole printed 1,000 of the cards on a lithograph stone before having them hand-colored.科尔随即用石版印刷了1000张,之后又让人给这些卡手工着色。
n.初入社交界的少女
  • The debutante's photograph was at the head of the society page.那位初进社交界少女的照片登在社会版的最上头。
  • She dazzled London society as the most beautiful debutante of her generation.她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,被视为同龄人里最美丽的年轻女子。
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
adj.怠惰的,没精打采的
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 )
  • Colonists from Europe populated many parts of the Americas. 欧洲的殖民者移居到了美洲的许多地方。 来自《简明英汉词典》
  • Some of the early colonists were cruel to the native population. 有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍。 来自《简明英汉词典》
n.商人,贩子
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
学英语单词
alert always
annual accounting requirement
Ars Nova
auxiliary crab
bar sheet
batrachospermum arcuatum
bearing liner casting machine
before your time
blue babies
bright iron wire
Bullsport
canif mixer
cathedrated
caustic attack
CCL38
celastrina lavendularis himilcon
chip size
chrome plated piston ring
cloudcapped
command control center (ccc)
compensating payment
completeness of rules of inference
confined compression strength test
conspecies
cowboy killas
cross modulation ifterference
direct coupling
dodecatriyne
Edinburgh, University of
enervatest
enzyme-selective detector
ferrite guard head
Fla.
frequency-modulated carrier-curr-ent telephony
galvanized angle iron
genus Trigonella
gopuras
governor-generalships
ground based antenna
ground scatter propagation
gymnocladuss
hail the rising sun
Harrian
header point
Hovenia trichocarpa
humphrey pt.
impuberism
isochronous control
jasc
juspublicist
La Puebla de Valdavia
labour intensive technique
land sharks
last-
Leunovo
lex dubia non obligat
licenced pressure
Listera ovata
lithargite (litharge)
low rank
Mallorquin
MELANOTAENIIDAE
mind-magic
mining group
misanalyzes
montfaucons
neriododrin
nonendoscopic
nonstated
Nurmi, Paavo (Johannes )
ocellatus
one-to
onthophagus (onthophagus) terminatus
open object
overdetermined linear equations
oxalmethylin
polyesters
pre audit of requisition
Priston
pyrolysis naphtha
rabies encephalitis
radbourne
reactor shell
refunds
sccr
shtiks
sound level control
spares for accommodation outfit
surface active composition
sweet orange peel
TEZ
the galaxy
trapezoidal truss
voltage standard
wedge away
with guns blazing
worstest
y-x diagram
yangku
yellow lupine
zametkin