音乐咖啡厅:You belong to me
我听之我见: Jason Wade 1缓缓地以沙哑的嗓音唱出的这首“You belong to me”,被收录在“Shrek”(《怪物史莱克》)原声带中。这首歌有几个版本,我却尤爱这个版本,虽只有吉他的独奏,没有华丽的音乐的配合,却非常随性,触人心弦……
Lyrics
You belong to me by Jason Wade
See the pyramids around the Nile
Watch the sunrise on a tropic 2 isle
Just remember, darling, all the while
You belong to me
See the marketplace in old Algiers
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me
I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
I'll be so alone without you
Maybe you'll be lonesome too
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it's wet with rain
Just remember till you're home again
You belong to me
Words and phrases
1. all the while:一直(始终),如:He sang all the while they walked home(在他们回家的路上,他边走边唱。)
2. Algiers:阿尔及耳(阿尔及利亚的首都),阿尔及利亚地处非洲西北部、滨邻地中海。
2. souvenir:纪念品,如:Please accept this as a souvenir for our friendship(请接受这件象征我们友谊的纪念品。)
中文歌词
你属于我
看着尼罗河畔的金字塔
注视着热带岛屿的日出
回忆着自己最心爱的人
你属于我
看着古老的阿尔及耳集市
想到寄给我的相片和纪念品
回忆着梦里的一切
你属于我
没有你在身边我很孤单
也许你也和我一样寂寞
乘着银色飞机飞过海洋
望着正是雨季时的丛林
回忆着一切直到你归来
你属于我
没有你在身边我很孤单
也许你也和我一样寂寞
乘着银色飞机飞过海洋
望着正是雨季时的丛林
回忆着一切直到你归来
你属于我
歌手简介
在加州出生的Jason Wade,原本该有一个美国男孩的典型童年,但随着父母从美国迁到远东来,他便开始了他那段不寻常的童年。他先来到日本,再到泰国和新加坡,最后搬到香港,恶梦自此在东方之珠的一个村里开始。
Jason回忆说:“那儿的人都讨厌我们,他们认为我们是带来麻烦的巫师巫婆,每天早上都在我们家门口燃放爆竹。” Jason甚至苦诉:“他们偷走我家的猫,煮来吃掉!” 如此饱受惊怕和没有朋友的生活足足持续了4年,直到最后父母决定搬回美国,这场恶梦才宣告结束。
12岁那年,父母离异,就在这时,原本对音乐没多大兴趣的Jason突然有了汹涌的灵感。他开始写词、谱曲,并拿起母亲的吉他亲自弹奏,一个摇滚乐神童就这样在毫无先兆的情况下诞生了。
15岁时,Jason再次随母亲搬家,这次他来到洛杉矶,与志同道合的邻居男孩Sergio结为知音。Sergio在14岁那年从中美洲危地马拉老家来到美国加州,小小年纪便从键盘、长号、长笛、鼓一直玩到贝斯,并与贝斯结下不了缘。在早期换过一个鼓手后,Jason和Sergio最后遇上来自乐手世家的Rick,今天的“Lifehouse”(生命之屋)组合遂告成形,主唱是Jason。
Lifehouse成员的背景几乎如出一辙,青少年的回忆比较惨淡。2000年,首张专辑“No name face”的出版使他们在乐坛占有一席之地,其中的单曲“Hanging by a moment”还成为2001年全美点播率最高的歌曲。
我听之我见
Jason Wade缓缓地以沙哑的嗓音唱出的这首“You belong to me”,被收录在“Shrek”(《怪物史莱克》)原声带中。这首歌有几个版本,我却尤爱这个版本,虽只有吉他的独奏,没有华丽的音乐的配合,却非常随性,触动人心弦…… 我被这样的浅吟低唱和优雅歌词所吸引,带一点舒缓的忧郁和轻柔的浪漫,给人无尽的想象空间,又让人心静如水……
Jason Wade 没有把更多歌唱技巧融入到歌中,听者感觉到的仅仅是空气中弥漫着的沙哑嗓音,懒散的却富有经验,略带沧桑的味道,像是在诉说对生活的点点无奈、对爱情的种种迷惑……
一时间,记忆瓶子里的一些东西像是一不小心被人打翻,散落了一地……在川流不息的时光中,在重视个人价值的时代里,谁又属于谁?人们的爱情观在纸醉金迷的世界里动摇,而“You belong to me”里的纯粹仍让人有所期待,也许无奈,也许迷惑,但仍有所期待……
- We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
- We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。