时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:迈克尔杰克逊经典歌曲


英语课

迈克尔.杰克逊:Privacy 隐私




Ain't the pictures enough, 照片还不够多吗?

why do you go through so much 为什么你要这么过分

To get the story you need, 挖到你想要的八卦

so you can bury me 你好毁了我

You've got the people confused, 大家都被你搞的好困惑

you tell the stories you choose 你做选择性的报道

you try to Get me to lose 你想尽办法要我迷失

the man I really am 我的本性

you keep on stalking me,  你紧迫盯人

invading my Privacy 侵犯我的隐私

won't you just let me be 你为什么不能让我好好当我自己

cause your cameras can't control 因为你的镜头无法操纵

the Minds of those who know 那些了解真相的头脑

that you'll even sell your soul 你甚至出卖你的灵魂

just to get a story Sold 只为了得到一个报导卖点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Some of you still wonder why, 有些人搞不懂

one of my friends had to die 为什么我有个好友得死

To get a message across, 想尽办法流通消息

that yet you haven't heard 你连听都没听过的消息

My friend was chased and confused, 我的好友被追的好困惑

like many others I knew 就像我所知道的许多其他事情一样

But on that cold winter night, 在那寒冷的冬夜

my pride was snatched away 我的自尊被绑架了

she get no second chance, 她已经没有重生的机会

she just ridiculed 1 and harassed 2 她受尽戏谑和骚扰

please tell me Why 有谁能告诉我这是为什么

now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

respect's not given, it's earned 自尊不是与生具来的,而是力争而来的

stop Maliciously 3 attacking my integrity 请不要再来恶意地攻击我的正直本性

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

stories are twisted and turned 八卦只会带来疯狂和错乱

stop Maliciously attacking my integrity 请不要再恶意地攻击我的正直本性。

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点



v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
adv.有敌意地
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 英语歌曲 privacy
学英语单词
a smoking bimbo
A-team
acid fumarole
adhesive hair
Artur Schnabel
as safra
asterolecanium corallinum
autoradiolysis
autosynchronous motor
barmaid
battery-operated
be kidding
Becke test
bellisle
bitchwork
blue glazed porcelain
British Leyland Motor
bumbles
butylparaben
calcium-manganesesilicon alloy
cancerous wart
capitalist farming
clapping
competitive strategy
concussion grenades
condensed structural formula
consistence of reading
course to steer
crossly
current-carryings
cut sth out
Daphniphyllum yunnanense
deterrent options
digesting
dolny kubin
effectiveness of regenerator
filamentosas
friendshippers
general diffuse illumination
Germlayer
give sb. a dirty look
grand-slam home run
gun club cheek
half forward
hand control valve
Helendale
Hilton's muscle
hold state
horizontal development
Internet content provider
isohistoincompatibility
key switch
kitchen ranges
less-attractive
live up to something
loby
Margilon
mastostasis
microdosimetric
nephropyelitis
non-designated
off resistance
olistherozone
ornithogalum umbellatums
osteoarthrotomy
perform as
peshe
Pibor River (Pībor Wenz)
pivot-ball bearing
play to hard luck
postischemic papillary muscle rupture
pre-stretch
precision measuring tool
productive memory
receptual ly
reciprocating table
reigning winds direction
repose angle
scientific effort
seasoning matter
second flank
Sedum wilsonii
shrewd-headed
slitlets
spatchcock
spy novel
stalth
standard costs
sublevel set
surface treating agent
template frame
thirdness
thread chasing
triangulation base
tripotential
true critical property
ultimate yield
uneven subsidence
vapor lock index
venable
Zacapa, R.
zoophysiology