时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:迈克尔杰克逊经典歌曲


英语课

迈克尔.杰克逊:Privacy 隐私




Ain't the pictures enough, 照片还不够多吗?

why do you go through so much 为什么你要这么过分

To get the story you need, 挖到你想要的八卦

so you can bury me 你好毁了我

You've got the people confused, 大家都被你搞的好困惑

you tell the stories you choose 你做选择性的报道

you try to Get me to lose 你想尽办法要我迷失

the man I really am 我的本性

you keep on stalking me,  你紧迫盯人

invading my Privacy 侵犯我的隐私

won't you just let me be 你为什么不能让我好好当我自己

cause your cameras can't control 因为你的镜头无法操纵

the Minds of those who know 那些了解真相的头脑

that you'll even sell your soul 你甚至出卖你的灵魂

just to get a story Sold 只为了得到一个报导卖点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Some of you still wonder why, 有些人搞不懂

one of my friends had to die 为什么我有个好友得死

To get a message across, 想尽办法流通消息

that yet you haven't heard 你连听都没听过的消息

My friend was chased and confused, 我的好友被追的好困惑

like many others I knew 就像我所知道的许多其他事情一样

But on that cold winter night, 在那寒冷的冬夜

my pride was snatched away 我的自尊被绑架了

she get no second chance, 她已经没有重生的机会

she just ridiculed 1 and harassed 2 她受尽戏谑和骚扰

please tell me Why 有谁能告诉我这是为什么

now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

respect's not given, it's earned 自尊不是与生具来的,而是力争而来的

stop Maliciously 3 attacking my integrity 请不要再来恶意地攻击我的正直本性

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

stories are twisted and turned 八卦只会带来疯狂和错乱

stop Maliciously attacking my integrity 请不要再恶意地攻击我的正直本性。

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点



v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
adv.有敌意地
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 英语歌曲 privacy
学英语单词
adeptest
agneta
all - points bulletin
anticycling
artery of labyrinth
basis scapulae
benign lymphogranulomatosis
biaxial memory
Bielsa
bitter rot of apple
boldfaced
boundedly complete
categories of groups
Cedrus deodara G. Don
cesium trisulfide
circulating sub
clarion-ledger
compensation for cancellation of contracts
computer system operator
continuous servomechanism
Coplin
Cross modulation.
CTO combined transport operator
cyclic pitch control
digester tankage
dot matrix method
doubling course
drollinger
epulosis
export decument
fabio
fights back
formboard
frigefactions
frontinuss
gang car
genetic affinity
GIGANTOSTRACA
Giuseppe Garibaldi
higher-strength
honrado
hybnickl
indicator anchorage
iraqi intelligence services
Iskele
kink(ing)
Leuchs's base
lingual primordia
LMERGE (low order merge)
ludwigstrasse
mitotic inhibitor
mrems
MSSP
Nejd
network modifying oxide
nitridize
non-circular sliding surface
one's worse self
orchal
overlay region
parallel shank end-mill with coarse teeth
pavoninus
pharyngotherapy
pile-driving hammer
pillar working
pint glasses
pneumatically operated switch
political democracy
Polopos
primaevally
print monitor
pupa phanerocephalic substage
rained-out
rate-of-climb sensor
replacement tool
research direction
reverse-current device
SD-AG
second carrier
seekingly
semi-finished goods
semibarbarians
short ink
short sales
single system sound recording
spatial rod
stormlamp
strain seismograph
strip park
stuntwoman
surface voids
Surigao del Sur, Prov.of
the rains
therapia sterilisaos frsctionata
transpiration current
trejos
uncomputable function
vertebratist
Vignacourt
wing car
Wong Nai Chung Gap