时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   1.了解直译和意译的差别


  考研英语的翻译大部分是以长句为主,我们在翻译的时候要先大体浏览一下我们是否又不认识的词汇,如果没有我们完全可以根据自己的理解直译,如果有的话我们要通过观察前后段落意译句子。
  2.知道“增译”的意思
  有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:
  We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.
  我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。
  [分析] 本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。
  3.理解汉英字句中的重点
  一般英语重点在前面,汉语的重点在后面,平时的练习中,我们要不断的提醒自己锻炼英语思维,翻译难题终会迎刃而解。
  4.学会使用综合法翻译
  也就是说翻译时经过仔细推敲,或按照时间先后,或按照逻辑顺序,有顺有逆、有主有次地对全句进行综合处理,英语和汉语的字面意思不完全对应,但是内涵是相同的。
  5.记住特别句型的特别翻译的方法
  例如一些名词性从句和动词性从句。

标签: 考研英语
学英语单词
ACLL
advergame
all-purpose furnace
Amerli
antichymosin
Antifa
antiretinal
arcus haemalis
argentine monetary units
assistance spring
bamc
bavaricus
benthonic group
bony landmark
bow weight
bowse
bulged-out
cast reflections on
crinkle test
direct preparation
doebner-miller systhesis
dropzone
duplicate stitch
EasyCAD
electromagnon
endolymphatic hydropa
enterprise development
etchplain
evolutionary anthropology
expression indicator
fluid drive tree clipper
for livestock
fulminant dysentery
genus Parkia
grid power line
health problem
heat of dissociation
high voltage circuit
hot mooner
humboldts
IDN
in piece
infracilliary lattice
instrument precision
intercommunication circuit
international space year
jiofuran
Kakhib
lodine
Longchamp
loxoconcha wolunga
malleo
metavoltine(metavoltite)
milham
mitologia
monochromatization of neutron
month corrector
noisomest
non-interest bearing account
North Dakota, State of
onymously
open something up
pathergasia
pensiculate
polereverser
political struggle
postcopulatory behavior
pregnenolone
preprograming
preshrink
propargylic rearrangement
quenger
ramshackler
rapid sintering
rejuvinate
repicturing
ridged ice
riser outlet valve
roller distributor
rotor leakage flux
saferoute
saint-etienne
secundates
skip-stop
spherical shape
subject-clause
tapered file
teret
transport structure
trigonometrical point
tube cavitation
twenty-percent cushion rule
twist blockage
uncountable nouns
underwriters pay stamp duty
unrhetorical
vesical lithotresis
vessel movement report
volumetric removal rate
Widmanstatten structure
wire feed rolls
yroked