时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   在四、六级考试中基本上所见即所记,就是考试中一旦出现这个词汇,你只要在单词书上背过,放在句子中就能理解得通,比如,“doctor”一词,你在四、六级试卷上看到它,十之八九意思在“医生”和“博士”中徘徊。但是你如果不了解考研题,把你原始记忆的单词的意思生搬硬套地放在考研的题目中,你肯定会吃亏。比如,还是“doctor”这个词,咱们来看下面这个句子:doctor”一词,你在四、六级试卷上看到它,十之八九意思在“医生”和“博士”中徘徊。但是你如果不了解考研题,把你原始记忆的单词的意思生搬硬套地放在考研的题目中,你肯定会吃亏。比如,还是“doctor”这个词,咱们来看下面这个句子:


  Like other human beings, he encounters moral issues even in the every-day performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports.
  (06年翻译)
  我们来看句中的doctor,还能理解成“医生”或“博士”吗?当然不能,doctor用在动词不定式 to后面,首先从词性来看应该是动词,那又是什么意思呢?be suppose to 意思是“应该做某事”,be not supposed to “不应该做某事”,该动词词组后面跟了三个并列词组:cook his experiments,manufacture evidence和doctor his reports。这三个并列宾语成分都是动宾短语,应该理解为:编造实验、捏造证据、伪造报告。很显然,无论从词性还是词义都不是咱们原来印象中的样子。
  那么对于考研词汇,我们该如何应对呢?我们在复习考研词汇时,主要应从以下几方面考虑:
  第一、词性。参加考研的学生一定要有这个意识,即:词性转换。这种状况多出现在名词。看到一个名词就要想象一下,若该名词转换成动词该是什么意思。比如:oil 名词“石油、油”而动词“给……上油”;bath 名词“洗澡、沐浴”而动词“给……洗澡”;boss 名词“老板、上司”而动词“指挥、支配、发号施令”等等。
  第二、主体。同一个形容词修饰的主体不一样,意思也要相应地发生变化。比如: angry 一词,在“I am very angry.” 意思是“生气的”;在“angry wind” 中意思是“肆虐的、狂暴的”;在“angry cut”中意思是“发炎的、感染的”。
  第三、词性色彩。有的词在不同的语境中,根据作者的爱憎、褒贬不一,所用词的感情色彩是不一样的。比如,“ambition”一词有两个意思,“雄心”和“野心”。在一个句子中,到底这个词该如何理解,就要看文章作者的态度了。
  第四、单词的具体化。比如:“artist”,看到这个词,大家的第一印象就是“艺术家”,但是看下面这个短语“artist in the kitchen”, 如果翻译成“厨房里的艺术家”,就会使听者不知所云,在此应理解成“厨房能手”。
  第五、文化差异。英汉差异在很大程度上是由于其文化背景的差异造成的。比如:“dog”在汉语中人们都喜欢这种动物,因为它代表“忠诚”;而在英语中这个词常带有贬义色彩,如“不纯正的,不规范的(语言);假的,劣等的,质次的,杂种的(物品)”。所以平时要善于积累课外知识。
  最后,希望大家在考研词汇复习过程中借鉴以上建议,不要只是机械地一遍遍地重复单词,要善于思考,使单词背诵不再单调,提高效率。

标签: 单词
学英语单词
adjuvantly
algerian monetary units
Analog loopback
Asphodeline lutea
attach eot marker
auto-biography
Blue Hen State
borer injury
brought to credit
Buiksloot
buying on margin
catalyst shrinkage
channel filter
cheering on
Chernukha
clamorer
Clyde River
coin television
ColorPalette
come to terms with
copulatory behavio(u)r
cyanoximido-acetic acid
dorsal seta
dwarf capstan
femto cell
fessor
fineness-maturity tester
foreign matters test
formylkynurenine
government policy variable
Haseloff
have a voice
heavy electrical plant
IEEE-SA
immersion bell
incremental integrator
inductive loss
inevitable
Jasminum cinnamomifolium
kbytes
Kinzenburg
kq
lherzite
Lobos, Cerro
location-based advertising
maritime loan
milli (m)
musculose
muur magnia
Nawars
nebuchadnezzar
nod mouse (non-obese diabetes)
onderdonk
open-doored
outer diameter of rolling block
overrelaxation parameter
PAGC
panduratus
parcelle
peptidyl site
placer claim
polyvanadic acid
readerly
recent sediments
recyclia
rewasher
Ribamar
rocker pin
rope clamp
rudras
schoenfeldt
Seclar
seviches
shaking grain screen
shuffling device
side lobe suppresion
skilled in
slab laser
Slush Puppie
soletary
straits of calais
straw wrapping paper
suturae sphenoorbitalis
table-driven parsing
take on new order
thirstlew
three range fix
total loss of soft magnetic material
tranquillizer
true turpene
turbine-disc
ultra-high-temperature reactor
ultrahigh voltage transformer oil
under record
unfishlike
unnumbered acknowledge response
unsacramentally
user-written CMS command
vidicon target
wel bego
wintle
wire tying machine