时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   英译汉时,按意义上、修辞上或句法上的需要加一些词,使译文更加忠实通顺地表达原文的思想内容;但是,增加的并不是无中生有,而是要增加原文中虽无其词却有其意的一些词,这是英译汉中常用的技巧之一。增词技巧一般分作两种情况。


  ?1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。
  Flowers bloom all over the yard .朵朵鲜花满院盛开。(增加表示名词复数的词)
  After the banquets, the concerts and the table tennis exhibitor, he went home tiredly.在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加动词)
  He sank down with his face in his hands.他两手蒙着脸,一屁股坐了下去。(增加副词)
  I had known two great social systems.那是以前,他就经历过两大社会制度。(增加表达时态的词)
  As for me, I didn’t agree from the very beginning.我呢,从一开始就不赞成。(增加语气助词)
  The article summed up the new achievements made in electronic computers, artificial satellites and rockets.
  本文总结了电子计算机、人造卫星和火箭这三方面的新成就。(增加概括词)
  ?2、根据句法上的需要增补一些词汇。
  Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.
  读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。(增补原文句子中所省略的动词)
  All bodies on the earth are known to possess weight.
  大家都知道地球上的一切物质都肯有重量。(增补被动句中泛指性的词)

标签: 考研英语
学英语单词
activated-sludge method
aggested
anilipyrine
ASL-279
basic operational weight
beefsteak plant
big butter-and-egg man
Bivitellobilharzia
Bufol
calaxius manningi
Chudskoye Ozero(Peipsi Järv)
churidars
clear-air echo
close-by
code of medical ethics
controlled-leakage pump
critical path algorithm
cyst of vitelline duct
dead serious
decoupled architecture
deformation-retracts
Dicestal
dressage
ehrmen
electronic reserves
emanation measurement
Eucalyptus amygdalina Labill.
Euro-politics
ewings
expansion and contraction
Fery(radiation prometer)
fiber baskets
finishing paint
fortran execution error monitor
forza fisica
Garhi Harsāru
genus Enceliopsis
government reshuffle
gray rami communicans
grimmed
heterocerus grouvellei
in much the same way
indifferent business of a bank
innominate bone
inside and outside grinding
integrated voice / data network
kilomega-
koninck
la volta
laser superheterodyne receiver
lepiota helveola
lift fan
make a comment
mechanical blocking
metal recovery rate
mimetene (mimetite)
normal freezing distribution
odd number
Omuo-Ekiti
on-line delay
ossa incisivum
overload protection device
pantyr
paraffin paper
phosphormimetesite
pneumatic-hydraulic convertor
pommpadour serge
positive-displacement grout pump
proctolol
proteolysis
Puolanka
quadrant of operation
radium iodate
Ratemin
red sprites
resin-casting installation
sardane
scaremongerings
secuerity
short stroke steam engine
site grade level
spindle rail
Stokes formula
streakings
student observation scale
Supracet dyes
teleiosis
the cause of
The Longshore and Harbor Workers Compensation Act
thermal error
thermal refined steels
thread-grinding
tower launcher
triode-hexode converter
unbeast
unfranchised
urban planning theory
Vedism
wax-impregnated paper
youthism