时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:四六级词汇与结构练习


英语课

坚持不懈,直到成功。
我们每天的奋斗就像对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击看似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰如我们今天的努力。 前进一步,如果没有用,就再向前一步。
事实上,每次进步一点点并不太难。
                   ——选自羊皮卷之三


材料全部选自新东方六级辅导班的内部资料


Unit 4 语言环境练习(六)



116. The announcement drew great attention because few events could __ the drama and romance of a major archaeological discovery.
A. conform
B. catch
C. match
D. compare


117. The country has to have a(n) _____ social security system to cushion the pain of unemployment.
A. adept
B. adequate
C. frustrate 1
D. fragile


118. In this case, food production would have to triple, __, this seems to be unrealistic.
A. Moreover
B. However
C. Let alone
D. In any case


119. ______ is sometimes cruel and sometimes kind.
A. Destination
B. Aim
C. Destiny
D. Doom 3


120. I want to help you overcome the barriers of _____ and to discover the fascinations 4 of the city.
A. strangeness
B. curiosity
C. novelty
D. oddness



答案:
116. C
conform 使一致, 使遵守, 使顺从
catch 捕获, 赶上(车船等), 发觉, 感染(疾病)
match 相配, 相称, 比赛, 相比, 匹配
compare 比较, 相比, 比喻


117. B
adept 熟练的, 拿手的
adequate 适当的, 足够的
frustrate 受挫折的; 被破坏的; 失败了的
fragile 易碎的, 脆的


118. B
moreover 而且, 此外
however 然而, 可是
let alone 不管, 不打扰
in any case 无论如何


119. C
destination 目的地
aim 目标, 目的, 瞄准
destiny 命运, 定数
doom 厄运, 毁灭, 死亡, 世末日


120. A
strangeness 陌生, 奇妙, 不可思议
curiosity 好奇心
novelty 新颖, 新奇, 新鲜, 新奇的事物
oddness 奇怪, 奇妙



v.使失望;使沮丧;使厌烦
  • But this didn't frustrate Einstein.He was content to go as far as he could.但这并没有使爱因斯坦灰心,他对能够更深入地研究而感到满意。
  • They made their preparations to frustrate the conspiracy.他们作好准备挫败这个阴谋。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
n.厄运,劫数;v.注定,命定
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉
  • The fascinations of the circus are endless. 马戏表演非常吸引人。 来自辞典例句
  • He held the children spellbound with magic tricks and other fascinations. 他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中。 来自互联网
学英语单词
adjusting motion
alkali basaltic magma
angelifying
aspidosycarpine
augustin eugene scribes
bacillary enteritis
barrier diffusion
blastissimo
collectional
combined workshop
continuous wave generator
deathlier
deception group
Demanol
denges passage
dictionary code table
diphyodonts
domestic gas appliance
double-magnification imaging
driver ant
DSPR.
dual-output
dust-tight construction
electric car retarder
erwinia mangiferae (doidge) bergey et al.
evaporation velocity
fine screening
flavcured ginger
food substance
gaff lights
go down swinging
grandville
heat-stable
heliotherapist
hopper diluting instalation
indigenous theater
international standard meter
investment level movement
keyword system
ksev
Lambert conformal projection
laundrette
litter cleaning machine
Mampi
manager,s share
marginal probability functions
mechanism of self-purification
meridional tangential ray
mobile Pentium
moscow' schleissheim
mountain oyster
multibuffering
multiprogramming system library
mwd
nanoplates
niniteenth
nucleus sensorius superior nervi trigemini
old-fashioned
on the fiddle
Oncomavirus
oothec-
optional construction
patellar fossae
paybill
PEGylate
plane drawing
political geography
postgastrectomy syndrome
power walkings
pretendent
protractor head
Pujaut
range right
rapster
reconvertibility
remigrated
response vector
romanticizer
runway localizer
safflorite
scolecithricella longispinosa
semantics evaluation
sex-cell ridge
shakedown theory
sharifa
Shasta salamander
shield tank
simonist
strong earthquake
Swedish movements
Swing Low, Sweet Chariot
target approach
Tarini's recess
Tonobrein
tops-10
unbandage
unpatronized
urathritis
variable-pressure accumulator
wallis
waterville