时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:2018年VOA慢速英语(一)月


英语课

Two Giant Pandas Arrive in Snowy Finland


Two giant pandas arrived in Finland Thursday. They are a gift from China to mark the small European nation’s 100 years of independence.


The two are a four-year-old male panda, named Hua Bao, and a three-year-old female, named Jin Baobao.


Finnish officials and the Chinese ambassador to Finland welcomed the animals in a ceremony at Helsinki’s airport.


“We think this is the best gift that Chinese people can give to Finland,” said the ambassador, Chen Li. He was speaking about the country’s 100th anniversary in December 2017.


The pandas have been renamed. Their new, Finnish names are Pyry -- or “Snowfall” -- for the male, and Lumi -- or “Snow” -- for the female.


Finnish panda keeper Anna Palmroth said the 6,500-kilometer flight from Chengdu, China to Helsinki went smoothly 1. She said the pandas spent most of the time resting and eating bamboo, carrots and apples.


Shortly after arrival, the pandas began a trip to the Ahtari Zoo nature reserve in central Finland, about 330 kilometers north of Helsinki. The Associated Press reports that the cold weather on Thursday was similar to conditions in China’s mountain areas.


The two countries agreed on the panda deal in April 2017, when Chinese President Xi Jinping was in Helsinki for talks with Finnish President Sauli Niinisto.


The Ahtari Zoo specializes in northern European animals such as bears and lynxes. The zoo will have the giant pandas for 15 years. It has built a special Panda House annex 2 in hopes of receiving more visitors. The building project cost an estimated nearly 8 million euros.


For more than half a century, the Chinese government has used “panda diplomacy” as a sign of goodwill 3 and closer relations with other countries.


In 1972, the United States received two giant pandas after U.S. President Richard Nixon’s historic visit to China.


More than 1 million people came to see the pandas during their first year at the National Zoo in Washington, D.C.


I'm Susan Shand.


Words in This Story


bamboo – n. a tall, woody plant with hard hollow stems that can be used for food, building materials and furniture


zoo – n. a place where many kinds of wild animals are kept


reserve – n. an area where animals or plants are given special protection



adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
n.善意,亲善,信誉,声誉
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
absolutely-irreducible representation
acoustic interaction
acute phlegmonous appendicitis
adaptive computer-aided system
antimumps
antiplasmodial
autoactivate
automatic repetition
azoniahelicene
barkinite
board checking
boost voltage
breams
bridge virtual interface
brier-woods
capacitance-resistance oscillator
centre of draft
chalcoalumite
chemical characteristics
cistern of lateral fossa of cerebrum
close-confinement
continued bisection process
costal process
denatonium benzoate
deverbal noun
difference, phase
disquietude
ditrigonal hemimorphic class
drift capstan
Dryopteris filix-mas Schott
duelists
electronic counter measures satellite
emergency kits
encasing cells
encephlometer
every other
exhorteth
extra block
extreme terms
fanging nozzle
field-vole
force of wind
fresnel region (near field)
furnitures and fixtures
ganton
gross inspection
has no option
healthsource
hemorrhaged
hickoryite
histiocytoma of skin
identity permutations
Imaza, R.
irodriguez
leisure for
liu shen wan
malvern(great malvern)
market price of stocks
Matetsi
Minomax
minutocellus polymorphus
mitosis anaphase
money-management
mycotic granulomas
non-weight-bearing
Paracatu, R.
passive cable equalizer
phosphorus triselenide
pleural coxal process
press slide
Prunus mexicana
pumped medium
quick return valve
Rhodiola taohoensis
rinse liquid
schrodingers
search engine optimization
seawater turbidity meter
series arm
shitpiss
short-term storage of seed
single barrier containment
stagnating research programme
subluxatio
technical management of civil aviation
teletypewriter signal distortion
toolroom machine
total power of station
treaty particulars
Trojan dropper
tuftsin
tuggings
tuple calculus
U center
unstrenge
untop
Wallerstein
whaling gun
withinhabitat diversity
xenophaness
Yokchi-do
zigzag sill