60秒科学:美国《爱国者法案》和《生物恐怖应对
The Patriot 1 Act and the Bioterrorism Preparedness Act were passed in 2001 and 2002. These laws in part cover research on pathogens and toxins 2 thought to have potential as bioweapons.
The Bush administration increased funding for research on such toxins and pathogens—but the laws added a great many procedural steps for such research, and restricted who could work with the microbes. Scientists at Carnegie Mellon recently evaluated the impact of the laws on research in the Proceedings 3 of the National Academy of Sciences.
They checked out work with anthrax bacteria, the ebola virus, along with a control, Klebsiella bacteria. The researchers did find an increase in the total number of papers published. But before the laws, 17 anthrax papers appeared per million dollars of funding. With the restrictions 4, only three papers appeared per million dollars of funding. For ebola, the numbers dropped from 14 to six papers per million dollars. Figures for the control stayed the same.
The bottom line: the study authors say that research on anthrax and ebola has not been seriously inhibited 5. But it has been made significantly less efficient
- He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
- He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
- The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
- Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出体外。 来自《简明英汉词典》
- He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
- to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
- I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
- a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制