双语趣听精彩世界 第117期:成天被偷窥,女王不高兴
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界
英语课
在数据化时代,本来充满神秘的英国皇室生活如今变得人人都可以偷窥到.英国女王表示,她不喜欢自己的每一个动作和行踪都被实时更新到网络上让公众看到.
被偷窥的英国王室
The Telegraph reports while the Queen has always been one to embrace modern technology, she has confided 1 that she loathes 2 the sea of mobile telephones that greets her every move in public.
Courtiers expressed their dismay last year at the way BBC staff greeted the monarch 3 with raised smartphones and tablets wherever she turned during her visit to the revamped Broadcasting House in central London.
The implication was that the Queen regarded it as bad manners to be staring at a screen rather than looking at a guest. Since then the problem has only become worse.
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
- She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
- He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
v.憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 );极不喜欢
- He loathes the sight of crabs. 他看到蟹就恶心。 来自辞典例句
- Loathes this continually air all to bring the false society. 厌恶这连空气都带着虚伪的社会。 来自互联网
标签:
双语