双语趣听精彩世界 第143期:男生其实比女生更爱"背后说闲话"!
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界
英语课
哥伦比亚广播公司:我们通常认为"背后说人闲话"是女孩子经常干的事情,然而,一项调查显示,这种现象其实在男孩子中间更为普遍.
男生其实比女生更爱"背后说闲话"!
CBS News: "Mean girls" may be getting a bad rap. While everyone knows the stereotype 1 of teen girls who use vicious gossip and social rejection 2 to put down their rivals, a new study finds the same behavior is even more common in boys.
Researchers from the University of Georgia call the behavior "relational aggression," and define it as the use of malicious 3 rumors 4, social exclusion 5 and rejection to harm or manipulate others.
They surveyed 620 students from northeast Georgia school districts each year as the students progressed from sixth grade through the end of high school, and found almost all of them reported taking part in such behavior at one time or another.
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
- He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
- There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
- He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
- The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
adj.有恶意的,心怀恶意的
- You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
- Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
- Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
- Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》