双语趣听精彩世界 第136期:巧克力短缺到2020年就没得吃了?
时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界
英语课
酷爱巧克力的人恐怕不愿意听到下面这个消息.悉尼先驱晨报的一篇报道说,到2020年,由于巧克力豆短缺,我们将不再有巧克力吃.
巧克力短缺到2020年就没得吃了?
Sydney Morning Herald 1: They are words which will strike fear into every addict 2 - we're running out of chocolate.
That's according to the world's largest confectionary producer, which has joined Mars in warning of a massive shortfall which could reach a million tonnes a year by 2020.
Switzerland's Barry Callebaut Group said soaring demand have helped chocolate prices hit more than double what they were just eight years ago.
The supplier, which provides chocolate for firms from global giants to artisan bakers 3, has revealed it sold 1.7million tonnes in 2013/14 - a rise of 11.7 per cent on the year before.
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
- In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
- Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
v.使沉溺;使上瘾;n.沉溺于不良嗜好的人
- He became gambling addict,and lost all his possessions.他习染上了赌博,最终输掉了全部家产。
- He assisted a drug addict to escape from drug but failed firstly.一开始他帮助一个吸毒者戒毒但失败了。
标签:
口语