时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:地道美语播客


英语课

   Francine: Do you know the word in Mcquish for “partnership”?


 
  Aziz: No, I don’t speak Mcquish. What are you doing?
 
  Francine: Jim gave me this letter and this document to translate into Mcquish because I speak a little of it, but even with a dictionary and thesaurus, it’s slow going.
 
  Aziz: Didn’t you tell Jim that?
 
  Francine: I did, but he still wants me to try because it’s so hard to find a Mcquish-English bilingual.
 
  Aziz: I’m not surprised. Other than you, I don’t know anyone who speaks Mcquish.
 
  Francine: Yeah, well, I’m doing my best to translate these documents idiomatically 1 because the literal translation won’t make any sense, but it’s a tough job. I simply don’t know enough business Mcquish to know the equivalent words and phrases.
 
  Aziz: Can’t you just paraphrase 2 and convey the general meaning by using a lot of loan words and cognates?
 
  Francine: I’m trying, but I don’t think it’s turning out the way it’s supposed to.
 
  Aziz: At least he didn’t ask you to interpret. You’d really be in the hot seat trying to interpret in a meeting or over the phone.
 
  Francine: Yeah, at least I was spared that experience, at least for now.
 
  Aziz: I wish I could help you, but the only language I speak, other than English, is gibberish!
 
  Script by Dr. Lucy Tse

adv.符合语言习惯地;使用惯用语句,惯用地
  • The ubiquitous mouse input device is not metaphoric of anything, but rather is learned idiomatically. 无所不在的鼠标输入设备没有任何隐喻;相反,是习惯用法的学习。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Idiomatically speaking, something can be both cool and hot and be equally desirable. 东西不管是凉的,还是热的,只要是令人满意的,我们都可以说“酷”。 来自About Face 3交互设计精髓
vt.将…释义,改写;n.释义,意义
  • You may read the prose paraphrase of this poem.你可以看一下这首诗的散文释义。
  • Paraphrase the following sentences or parts of sentences using your own words.用你自己的话解释下面的句子或句子的一部分。
学英语单词
AC-B
Ache and Pain
aerial pingpong
Aladdin's ring
aurous bromaurate
autonomous jurisdiction
back at the farm
backspace mechanism
bad endings
bird species
bit intervals
Burki
calibration time
cambells
cefriti
Cephalaspida
cheeped
cidariplura nigrisigna
clevis joint
critical point
double ribbon agitator
encumbering
enormous great
experimental model school
federal discount window
first saloon passenger
focusing conditions
fuel cycle costs
geared traction machine
gravitics
gravity anchor
half-cell reaction
hardened and tempered
helical waveguide
hereditary hydrocephalus
heterocercal
hidden city
high temperature materials
homedebtor
hook-shaped
image-
inartificial
indoor ventilation
jarringly
lactalase
lateralling
lead-base white metal linings
lesdar
line-printing
local focal length
monochaetia desmaytia sacc.
mordaciids
Mr. Right
multi finality
Nachalovo
natroxalate
nylon tube
oriented real hypersphere
paper technology
partan method
pension insurance
petrol-pump
phenylamine acetosalicylate
phoma glumarum ellis et tracy
piping flow sheet
placcntal barrier
ploes of the heaven
polarde
Polyphaga Sp.
power system element
principal axis of strain
Puccinia lysimachiae
pulse radar
put one's right hand to something
recorded-music
regular closed subset
reguli falsi
reinforceable
reverse osmosis desaltinating
rocket belts
run-time storage organization
scabicides
scintillation coincidence spectrometer
searching AND/OR graph
semaphore casting
semen bank
sequential similarity detection algorithm
setling
shoe-in
situatedness
sleaziness
so that
soulfully
stemmatological
tell it to the judge
three-eyed
train rear end air pressure feedback
udad
vogueish
waivure
workest
Xiphisteridae