时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:英语博客-北美风情


英语课

  In this episode 1, we’re doing something a bit different: We’re looking at expressions we use in English that aren’t actually English! English speakers often use certain words from other languages as if they were English. Here, we choose just four, from German, Spanish, French, and Japanese. If you speak any of those languages, please don’t be offended 2 by our pronunciations!


  Maura:  OK, let’s move on to our next expression. The next expression is from the Spanish language and, again, our pronunciation’s not gonna sound very good to anyone who speaks Spanish, but the expression is mi casa es su casa.

Harp:  Yeah. Mi casa es su casa.

Maura:  Yup. And to be fair, I really didn’t try to speak it in a Spanish accent. I tried to show you how English speakers would say it.

Harp:  Yup. I would not say it with any accent, I would say it exactly how I said it. Mi casa es su casa.

Maura:  Yeah. And, this expression literally 3 means 4 my house is your house. And so the expression is used when you have a visitor. You might say this expression to mean feel comfortable, my house is your house, act as if my house was your house.



n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
v.触怒( offend的过去式和过去分词 );得罪;冒犯;使反感令人不适
  • They'll be offended if you don't go to their wedding. 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的。
  • She was offended by the vulgarity of their jokes. 他们那些粗俗的笑话使她大为不快。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
学英语单词
abdominal muscle deficiency syndrome
alkylatings
ammonoxidation
angiocentric
ascomycin
average consumer expenditure
be no different from
bookstave
Boone L.
brainwashing
broyula formosae
causticizing plant
champsosaurid
chuchow
circumpolar region
classical bourgeois political economy
clumpy
coaling port
coke screening arrangement
concert overture
congenital hypertrichosis lanuginosa
copulatory plug
corona method
Cronartium ribicola
crystal restoration
cunife magnet alloy
curly bedding
decentralized network
dial test indicator
disappearing bone disease
disk ceramic capacitor
distributed arbitration
drum type ladle
dubu
dust cloak
eight-plus
email software
fast-food business
fixed value criterion
flat flaxible wire connector
flexibility gyrocompass
frequency-modulation chart
give sb a cue
gratuitous inducer
hatchet-men
hot zirconia
hyppo
iming
insulin-like growth factor i (igf-i)
intellectual differences
jasminidine
kemper
libbers
limiting technical condition of vehicle
line of machines
llws
magnetic disk storage
Mahernia verticillata
marginal activities
marine electronics
matrilineal sib
media reach
microfungus
mitre joints
Mozarabic language
Mr. Goodbar
myomelanosis
near object
notification of protest
one-step reaction
organismo
piece-meal
pnu
proctocracy
propylidene
roseaker
rotating chopper
ruedas
run up a score
sabinenic acid
SBT-CO2
sea-cat
Shchëkinskiy Rayon
shilling sign
short list,shortlist
short-coupled
short-term credit market
shotblast
spatial point processes
stemless
survey at interval
takes a chill pill
Tapajós, R.
test of significance of estimator
tourist attraction
twirk
two-sided vector space
unarming
vl-mount
wagton works
wandereth
wire telegraph network