时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:365个英语简短小故事


英语课

Russell closed the tailgate of the pickup 1 and they drove to the dock. It was a cold day, and it was raining. They transferred the barrel into the back of Russell’s 25-foot fishing boat. The boat was named “Staci,” although it had first been named "Kathy," and then “Beverly,” after Russell’s first two wives. Russell steered 2 the boat into the gulf 3. An hour later, after some slipping and grunting 4 and lifting, they managed to dump the barrel overboard. George told Russell that it had become a “three case” job. Russell chuckled 5 and said no problem.


Russell stopped at a supermarket on the way home, and they put three cases of cold Bud into the bed of the pickup. Russell opened a case and pulled out two cans, and they drank them on the way back to the house in the warmth of the cab.


George called Staci a few days later, because he wanted to borrow some money from her. Russell said that Staci was gone.


“What do you mean, ‘gone’”? George asked. Russell said that Staci had left him for another man, and she had moved out of the city. George thought that was very odd; but because Russell was a policeman, George believed him. He asked Russell if he could borrow $300 so that he could spend the weekend in Las Vegas. Russell said no problem.


Before leaving, George called his mom to tell her about Staci. When he returned from Vegas, George saw his sister’s face on the local TV news. Under her picture was the word “Missing.” The TV reporter said that Kathy, Russell’s first wife, had been accidentally shot to death while turkey hunting with Russell six years ago. Beverly, Russell’s second wife, had accidentally drowned in her bathtub three years ago. George, now suspicious, put down his beer. He called the police. The officer asked if she could put him on hold for a second. George said no problem.


 



n.拾起,获得
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
咕哝的,呼噜的
  • He pulled harder on the rope, grunting with the effort. 他边用力边哼声,使出更大的力气拉绳子。
  • Pigs were grunting and squealing in the yard. 猪在院子里哼哼地叫个不停。
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
学英语单词
accumulative pitch error
Acherontia
acronematic
Ada language definition
African lily
anaxter
apomixes
application for cargo shipment
area radiation monitor
aurone
aydar
barneveld
barrelling
bekenstein
biliverdine
bow wood
breslau
build on sth
car-loading charge
caveer
central lateral nucleus
chaing
Chart of Lines of Equal Magnetic Variation
cold wet skin
compulsory measures
computer confetti
couzin
cross wind axis
Cucumis bisexualis
cutting dew
dahlia B
Daily Chart
declaration for land transportation
Dermocarpa
desultoriness
documentarising
draining tank
electronic data processing management science
Endoxan-asta
equal annual accrual method
Erycibe subspicata
estipulate
fibre ring
fluctuating mains voltage
food economics
gamma distribution
Garrettsville
gather around
grey-suit
group homomorphism
gynecotokological pathology
hambleton hills
head-high
heart cherries
Henry Robinson Luce
highly plastic clay
hiroyuki
index structure
irritator
kollers
ladykind
light intensity high (lih)
Lincolnshire Red
Ludimbi
luster mottled quartz
main charging blet
maskeg
Matasano
maxima
mechanical assemble program
medical administration
Mulsopaque
multi-purpose cutter
musterbation
nonrecurrent point
oil tank car
oriented edge
pastures
phlegmatization
pitthe
plastic dosimeter
plastic match-plate
propeller flow
purposive selection
resistance stabilized oscillator
roggenbrots
rotary servo valve
scirrhuses
solid propellant rocket projectile
sorption pump
steam-mixer
stigmergy
toxicityemission coefficient
trisaccate pollen
trophic organization
usufruct of immovable property
vena haemorrhoidalis media
Vessels company flag
w guide
weingard
working map
Zanthoxyleae