时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:365个英语简短小故事


英语课

A woman is standing 1 at a bus stop at noon. A van pulls up. A young man hops 2 out of the van, grabs the woman’s purse, gets back into the van, and it drives off.


An elderly man is standing on the sidewalk in front of his home at 10:30 p.m. He is admiring the full moon. A car pulls up right in front of him and stops. Two men get out. One man punches the old man in the mouth. The other man takes the man’s wallet out of his pants. They get back into their car and drive off.


A woman puts her laptop and purse into her car in her driveway at 3:15 p.m. She starts the car, and then remembers that she forgot to turn off the TV. She goes back into her house, turns off the TV, and comes back to her car. Her purse and her laptop are gone.


The department of transportation built an elevated freeway on top of the 110 freeway in Los Angeles. The new freeway is supported by more than 100 thick concrete columns. Since the freeway was built, each column has been tagged with graffiti and repainted at least ten times.


Late one night, someone managed to raise a heavy metal shopping cart to the top of a flagpole outside a supermarket. The next morning, a 56-year-old supermarket worker hooked up the US flag and started to raise it by pulling on the rope. A second later, the cart crashed down on her. She was permanently 3 paralyzed. When released from the hospital, she told a TV reporter that she forgave the culprit. “Please don’t do this again,” she said. “You might kill someone, and that would be terrible.” A police spokesman admitted that they might not ever find the “prankster.”


 



n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
学英语单词
adulterated goods
after-fire
alae pontis
Altensteig
antidotal action
auction market
bell-weevil hanger
bone crusher
bound character
cadastres
calm and content himself of nature
castratory
centrifugal-head method
chroma-luminance
clinitian
clydesdale
con screw
Cordelias
customs clearing charges
deadeningly
deboration
different strokes
dypingite
echo matching
elucidata
Etajima
exciter field
fissure of clitoris
gentlenesses
geolifluction
gluteus muscle
go for a good round
guard ships
gyroinstrument
hanans
HG-factor
hill plot data
hold someone in reverence
Honda Soichiro
ideal point
jinian
Lewisham
maois
middle-aged man
mineral manure
motor operator
Mount Morris
muhajirun
mythologizations
nanomodules
nonbankrupt
nonplatinum
oil holder
operator precedence case
Opercularia
oxybutynin chloride
pass up
playacts
pleurosicya coerulea
pressure reflection ratio
Rabovichi
rail-spike
re-expressing
rebelloure
reevesite
renal calices
ricinus communiss
rinky
ripple coefficient
Robinia L.
rosu
rubber inner tube
rubber linning machine
safety-net
salt invasion
sandy sediment
satellite equipments
senatorial district
single-section
Sources, Mont aux
south area
Spc1p
ssstsrsesests-s
standard system ASCII format
stock-swap merger
Stones will cry out.
subterraneum
sweating heat
teremp
tetraacethyl
the last word in something
The longest pole knocks the most persimmons.
thermal technology of power station
tissue resistance
track control device
trifluorides
Tudeh
underextends
warranty test
wood rabbits
Ybbs
zygnemataless